Lyrics and translation Aviões do Forró - Me Namora - Caviar com Rapadura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Namora - Caviar com Rapadura
Люби меня - Caviar com Rapadura (перевод)
Conde
do
Forró
Conde
do
Forró
(Граф
Форро)
Me
dói
te
amar
Мне
больно
любить
тебя,
Sabendo
que
já
te
perdi
Зная,
что
я
тебя
потеряла,
Que
só
ficara
a
chuva
molhando
o
meu
Pranto
e
eu
pensando
em
ti
Что
останется
только
дождь,
смачивающий
мои
слезы,
а
я
буду
думать
о
тебе.
Me
doí
lembrar
Мне
больно
вспоминать
Os
sonhos
que
eram
para
ti
Мечты,
которые
были
для
тебя,
Se
perderam
com
cada
palavra
Они
потерялись
с
каждым
словом,
Com
cada
Momento
que
sonhei
pra
mim
С
каждым
мгновением,
о
котором
я
мечтала
для
себя.
Mais
me
doí
mais
imaginar
Но
еще
больнее
мне
представить,
Que
você
vai
e
Deixará
Что
ты
уйдешь
и
оставишь
Tua
ausência
em
meus
braços
Твое
отсутствие
в
моих
объятиях.
Também
me
doí
em
suspeitar
Мне
также
больно
подозревать,
Que
nem
sua
sombra
voltará
Что
даже
твоя
тень
не
вернется,
Para
abrigar
minha
alma
em
pedaços
Чтобы
укрыть
мою
разбитую
душу.
Me
doí
te
amar
assim
Мне
больно
любить
тебя
так,
Por
quer
sem
ti
me
sinto
tão
vazia
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
такой
пустой.
Difícil
pra
mim
Это
так
тяжело
для
меня.
Me
doí
acreditar
Мне
больно
верить,
Que
você
estar
amando
outra
pessoa
Что
ты
любишь
другую,
E
não
vai
mais
voltar
И
больше
не
вернешься,
E
não
vai
mais
voltar
И
больше
не
вернешься.
Me
dói
te
amar
Мне
больно
любить
тебя,
Sabendo
que
já
te
perdi
Зная,
что
я
тебя
потеряла,
Que
só
ficara
a
chuva
molhando
o
meu
Pranto
e
eu
pensando
em
ti
Что
останется
только
дождь,
смачивающий
мои
слезы,
а
я
буду
думать
о
тебе.
Me
doí
lembrar
Мне
больно
вспоминать
Os
sonhos
que
eram
para
ti
Мечты,
которые
были
для
тебя,
Se
perderam
com
cada
palavra
Они
потерялись
с
каждым
словом,
Com
cada
Momento
que
sonhei
pra
mim
С
каждым
мгновением,
о
котором
я
мечтала
для
себя.
Mais
me
doí
mais
imaginar
Но
еще
больнее
мне
представить,
Que
você
vai
e
Deixará
Что
ты
уйдешь
и
оставишь
Tua
ausência
em
meus
braços
Твое
отсутствие
в
моих
объятиях.
Também
me
doí
em
suspeitar
Мне
также
больно
подозревать,
Que
nem
sua
sombra
voltará
Что
даже
твоя
тень
не
вернется,
Para
abrigar
minha
alma
em
pedaços
Чтобы
укрыть
мою
разбитую
душу.
Me
doí
te
amar
assim
Мне
больно
любить
тебя
так,
Por
quer
sem
ti
me
sinto
tão
vazia
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
такой
пустой.
Difícil
pra
mim
Это
так
тяжело
для
меня.
Me
doí
acreditar
Мне
больно
верить,
Que
você
estar
amando
outra
pessoa
Что
ты
любишь
другую,
E
não
vai
mais
voltar
И
больше
не
вернешься.
Me
doí
de
mais
Мне
так
больно
Te
amar
assim
Любить
тебя
так,
Por
quer
sem
ti
me
sinto
tão
vazia
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
такой
пустой.
Difícil
pra
mim
Это
так
тяжело
для
меня.
Me
doí
acreditar
Мне
больно
верить,
Que
você
estar
amando
outra
pessoa
Что
ты
любишь
другую,
E
não
vai
mais
voltar
И
больше
не
вернешься,
E
não
vai
mais
voltar
И
больше
не
вернешься.
Legendado
por:
João
Carlos
Official
Перевод:
João
Carlos
Official
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.