Aviões do Forró - Pequeno Celular - translation of the lyrics into Russian

Pequeno Celular - Aviões do Forrótranslation in Russian




Pequeno Celular
Маленький мобильник
O telefone chama mas não quer me atender
Телефон звонит, но ты не отвечаешь,
O que houve com você?
Что с тобой случилось?
Imagino que voce está com outra pessoa
Представляю, ты с кем-то другим,
Esqueceu que eu te amo demais
Забыла, что я тебя очень люблю.
Eu que sempre acreditei nas suas juras de amor
Я всегда верил твоим клятвам любви,
De repente você some e não atende o telefone
Вдруг ты исчезаешь и не берешь трубку,
Nem se quiser me diz, alô
Даже не можешь сказать "алло".
Enquanto as horas passam, sofro
Время идет, а я страдаю,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
E as horas passam,
И время идет,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
Será que esqueceu de mim
Неужели ты забыла обо мне,
As noites que me dei pra você
О ночах, которые я тебе подарил?
Enquanto as horas passam, sofro
Время идет, а я страдаю,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
E as horas passam,
И время идет,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
Eu que sempre acreditei nas suas juras de amor
Я всегда верил твоим клятвам любви,
De repente você some e não atende o telefone
Вдруг ты исчезаешь и не берешь трубку,
Nem se quiser me diz, alô
Даже не можешь сказать "алло".
Enquanto as horas passam, sofro
Время идет, а я страдаю,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
E as horas passam,
И время идет,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
Será que esqueceu de mim
Неужели ты забыла обо мне,
As noites que me dei pra você
О ночах, которые я тебе подарил?
Enquanto as horas passam, sofro
Время идет, а я страдаю,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.
E as horas passam,
И время идет,
Quero ouvir você falar
Хочу услышать твой голос,
Mas vem o silêncio do pequeno celular
Но слышу только тишину маленького мобильника.






Attention! Feel free to leave feedback.