Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
Ты
больше
не
хочешь
знать
о
нас
двоих.
Já
não
beija
mais
Уже
не
целуешь
Como
beijava
antes
Как
целовал
раньше.
O
nosso
amor
não
é
mais
Наша
любовь
уже
не
та,
Como
antigamente
Что
была
прежде.
A
nossa
relação
Наши
отношения
Já
não
está
tão
quente
Уже
не
такие
горячие.
Eu
sinto
que
na
cama
só
faz
por
fazer
Я
чувствую,
в
постели
ты
делаешь
это
просто
так.
Eu
tento
te
acender
com
a
melhor
lingerie
Я
пытаюсь
тебя
зажечь,
надевая
лучшее
белье,
Você
fica
de
lado,
não
tá
nem
aí
А
ты
лежишь
на
боку,
тебе
все
равно.
A
sua
indiferença
me
leva
a
"deprê"
Твое
безразличие
вгоняет
меня
в
депрессию.
Me
agarro
no
teu
corpo
pergunto
por
quê:
Я
прижимаюсь
к
твоему
телу
и
спрашиваю:
почему?
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
Ты
больше
не
хочешь
знать
о
нас
двоих.
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
Ты
говоришь
мне:
"Давай
оставим
это
на
потом".
Por
que
não
fala
logo,
diz
que
não
me
quer
Почему
ты
не
скажешь
прямо,
что
не
хочешь
меня?
Eu
tô
sentindo
cheiro
de
outra
mulher
Я
чувствую
запах
другой
женщины.
As
lágrimas
caindo
eu
sofro
calada
Слезы
катятся,
я
страдаю
молча
E
finjo
estar
dormindo
pra
você
não
ver
И
притворяюсь
спящей,
чтобы
ты
не
видел.
Enquanto
você
dorme,
vou
perdendo
o
sono
Пока
ты
спишь,
я
теряю
сон,
Eu
olho
pra
você
fico
me
segurando
Смотрю
на
тебя
и
сдерживаюсь.
No
fogo
do
desejo
louca
pra
te
amar
В
огне
желания,
безумно
хочу
любить
тебя,
Mas
eu
te
chamo
eu
sei
que
você
vai
estar
Но
если
я
позову
тебя,
я
знаю,
ты
будешь
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
Ты
больше
не
хочешь
знать
о
нас
двоих.
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
Ты
говоришь
мне:
"Давай
оставим
это
на
потом".
Por
que
não
fala
logo,
diz
que
não
me
quer
Почему
ты
не
скажешь
прямо,
что
не
хочешь
меня?
Eu
tô
sentindo
cheiro
de
outra
mulher
Я
чувствую
запах
другой
женщины.
As
lágrimas
caindo
eu
sofro
calada
Слезы
катятся,
я
страдаю
молча
E
finjo
estar
dormindo
pra
você
não
ver
И
притворяюсь
спящей,
чтобы
ты
не
видел.
Enquanto
você
dorme,
vou
perdendo
o
sono
Пока
ты
спишь,
я
теряю
сон,
Eu
olho
pra
você
fico
me
segurando
Смотрю
на
тебя
и
сдерживаюсь.
No
fogo
do
desejo
louca
pra
te
amar
В
огне
желания,
безумно
хочу
любить
тебя,
Mas
eu
te
chamo
eu
sei
que
você
vai
estar
Но
если
я
позову
тебя,
я
знаю,
ты
будешь
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
Ты
больше
не
хочешь
знать
о
нас
двоих.
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
Ты
говоришь
мне:
"Давай
оставим
это
на
потом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luizinho Lino, Marquinhos Maraial
Attention! Feel free to leave feedback.