Lyrics and translation Aviões - Dez a Zero
Peguei
ela
no
telefone
mencionando
o
meu
nome
Я
услышал
тебя
по
телефону,
ты
произносила
мое
имя,
E
conversando
com
o
seu
ex
Разговаривая
со
своим
бывшим.
Falou
que
tava
apaixonada
e
se
sentindo
tão
amada
Ты
говорила,
что
влюблена
и
чувствуешь
себя
такой
любимой,
Fiz
tudo
o
que
ele
não
fez
Что
я
сделал
все,
чего
не
сделал
он.
Te
dei
carinho
e
atenção
Я
дарил
тебе
ласку
и
внимание,
Eu
lhe
tirei
da
solidão
Я
избавил
тебя
от
одиночества.
Não
aguentei,
me
aproximei
Я
не
выдержал,
я
приблизился.
Corta
o
papo
com
esse
cara
de
uma
vez
Прекрати
болтать
с
этим
парнем
немедленно.
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Скажи
ему,
что
я
лучше,
чем
он,
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
И
что
в
постели
я
удовлетворяю
твои
желания.
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Скажи
ему,
я
на
десять
голов
выше
его,
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
И
что
твоя
бывшая
любовь
не
оставила
тебе
тоски.
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Скажи
ему,
что
я
лучше,
чем
он,
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
И
что
в
постели
я
удовлетворяю
твои
желания.
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Скажи
ему,
я
на
десять
голов
выше
его,
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
И
что
твоя
бывшая
любовь
не
оставила
тебе
тоски.
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Скажи
ему,
что
я
лучше,
чем
он,
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
И
что
в
постели
я
удовлетворяю
твои
желания.
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Скажи
ему,
я
на
десять
голов
выше
его,
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
И
что
твоя
бывшая
любовь
не
оставила
тебе
тоски.
É
melhor
falar
logo,
senão
eu
vou
falar!
Лучше
скажи
ему
сама,
иначе
скажу
я!
Dá-lhe,
Avião!
Вперед,
Авиатор!
Peguei
ela
no
telefone
mencionando
o
meu
nome
Я
услышал
тебя
по
телефону,
ты
произносила
мое
имя,
E
conversando
com
o
seu
ex
Разговаривая
со
своим
бывшим.
Falou
que
tava
apaixonada
e
se
sentindo
tão
amada
Ты
говорила,
что
влюблена
и
чувствуешь
себя
такой
любимой,
Fiz
tudo
o
que
ele
não
fez
Что
я
сделал
все,
чего
не
сделал
он.
Te
dei
carinho
e
atenção
Я
дарил
тебе
ласку
и
внимание,
Eu
lhe
tirei
da
solidão
Я
избавил
тебя
от
одиночества.
Não
aguentei,
me
aproximei
Я
не
выдержал,
я
приблизился.
Corta
o
papo
com
esse
cara
de
uma
vez
Прекрати
болтать
с
этим
парнем
немедленно.
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Скажи
ему,
что
я
лучше,
чем
он,
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
И
что
в
постели
я
удовлетворяю
твои
желания.
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Скажи
ему,
я
на
десять
голов
выше
его,
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
И
что
твоя
бывшая
любовь
не
оставила
тебе
тоски.
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Скажи
ему,
что
я
лучше,
чем
он,
Que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
Что
в
постели
я
удовлетворяю
твои
желания.
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Скажи
ему,
я
на
десять
голов
выше
его,
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
И
что
твоя
бывшая
любовь
не
оставила
тебе
тоски.
Eu
dou
dez
a
zero
nele
Я
на
десять
голов
выше
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Alves, Thiago Alves
Attention! Feel free to leave feedback.