Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naquele Mesmo Bar - Ao Vivo
In derselben Bar - Live
Essa
o
aviãozeiro
sabe
Das
kennt
der
Avião-Fan
Aqui
estou,
no
mesmo
lugar
de
sempre
Hier
bin
ich,
am
selben
Ort
wie
immer
Tomando
todas,
tentando
não
lembrar
da
gente
Trinke
einen
über
den
Durst,
versuche,
nicht
an
uns
zu
denken
Mas
não
sai
da
minha
mente
Aber
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
O
teu
cheiro,
teu
sorriso
e
o
teu
beijo
Dein
Duft,
dein
Lächeln
und
dein
Kuss
E
as
lembranças
da
gente
fazendo
amor
Und
die
Erinnerungen
daran,
wie
wir
uns
liebten
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
Ich
werde
den
Kellner
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Leg
die
CD
von
Zezo
auf,
und
damit
es
so
wird,
wie
ich
es
will
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
Ich
lasse
jetzt
ein
Taxi
dich
abholen
kommen
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
Um
uns
zu
versöhnen,
damit
wir
Frieden
schließen
Naquele
mesmo
bar
In
derselben
Bar
Bora,
Brasília
Los,
Brasília!
Eu
vou
pedir
pro
garçom,
o
quê?
(aumentar
o
som)
Ich
werde
den
Kellner
bitten,
was?
(den
Sound
lauter
zu
machen)
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Leg
die
CD
von
Zezo
auf,
und
damit
es
so
wird,
wie
ich
es
will
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
Ich
lasse
jetzt
ein
Taxi
dich
abholen
kommen
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
Um
uns
zu
versöhnen,
damit
wir
Frieden
schließen
Quem
é
aviãozeiro
vai
dançar
ae
Wer
ein
Avião-Fan
ist,
tanzt
jetzt
mit!
Isso
é
Aviões
Das
ist
Aviões!
Aqui
estou,
no
mesmo
lugar
de
sempre
Hier
bin
ich,
am
selben
Ort
wie
immer
Tomando
todas,
tentando
não
lembrar
da
gente
Trinke
einen
über
den
Durst,
versuche,
nicht
an
uns
zu
denken
Mas
não
sai
da
minha
mente
Aber
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
O
teu
cheiro,
teu
sorriso
e
o
teu
beijo
Dein
Duft,
dein
Lächeln
und
dein
Kuss
E
as
lembranças
da
gente
fazendo
amor
Und
die
Erinnerungen
daran,
wie
wir
uns
liebten
Quem
tá
lembrando
daquela
pessoa
agora
Wer
jetzt
an
diese
eine
Person
denkt
Levante
a
mão
e
canta
com
Xand
Avião
Hebt
die
Hand
und
singt
mit
Xand
Avião
Vai,
vai,
vai
Los,
los,
los!
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
Ich
werde
den
Kellner
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Leg
die
CD
von
Zezo
auf,
und
damit
es
so
wird,
wie
ich
es
will
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
Ich
lasse
jetzt
ein
Taxi
dich
abholen
kommen
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
Um
uns
zu
versöhnen,
damit
wir
Frieden
schließen
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
Ich
werde
den
Kellner
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Leg
die
CD
von
Zezo
auf,
und
damit
es
so
wird,
wie
ich
es
will
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
Ich
lasse
jetzt
ein
Taxi
dich
abholen
kommen
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
Um
uns
zu
versöhnen,
damit
wir
Frieden
schließen
Naquele
mesmo
bar
In
derselben
Bar
Isso
é
Aviões
Das
ist
Aviões!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.