Xand Avião - Saudade Amarga - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xand Avião - Saudade Amarga - Ao Vivo




Que distância cruel
Расстояние до жесток
Finjo que não importo
Я делаю вид, что не возражаю,
Seu coração em outra e o meu, em você
Его сердце подожди в другой, и мой, в тебе
Eu não sei o que devo fazer
Я не знаю, что мне делать
Você longe de mim
Вы от меня
Eu disfarço que tudo bem
Я насчет нового года, не переживайте, все хорошо
Pra quê fingir desse jeito
Ты зачем притворяться, что так
Se eu não engano ninguém?
Если я не ошибаюсь, кто-нибудь?
Da saudade eu virei refém
От тоски я пойду в заложники
Prometi tanta coisa
Я обещал так много,
Jurei não te procurar
Я поклялся тебе не найти
Mas o meu coração na mão
Но мое сердце сгорит в руки
E o desejo na boca
И желание в рот
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga, sentindo a sua falta
С тоски, горький, чувствуя их отсутствие
E se você tiver acompanhada
И если у вас есть сопровождается
Desliga e disfarça
Отключает и скрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Vai!
Будет!
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
С тоски горькой тоски горький)
Sentindo a sua falta
Чувствуя их отсутствие
E se você tiver acompanhada
И если у вас есть сопровождается
Desliga e disfarça
Отключает и скрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Wow!
Wow!
Dá-lhe Avião!
Это дает вам Самолет!
Prometi tanta coisa
Я обещал так много,
Jurei não te procurar
Я поклялся тебе не найти
Mas o meu coração na mão
Но мое сердце сгорит в руки
E o desejo na boca
И желание в рот
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
С тоски горькой тоски горький)
Sentindo a sua falta
Чувствуя их отсутствие
E se você tiver acompanhada
И если у вас есть сопровождается
Desliga e disfarça
Отключает и скрывает
Eu liguei pra dizer...
Я просто позвонил, чтобы сказать...
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga
С тоски горький
Sentindo a sua falta
Чувствуя их отсутствие
E se você tiver acompanhada
И если у вас есть сопровождается
Desliga e disfarça
Отключает и скрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя





Writer(s): Céu Maia, Ellen Nery, Lelis Braga


Attention! Feel free to leave feedback.