Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solteiro Não Leva Chifre
Ein Single kriegt keine Hörner
Eei!
Solteiro
não
leva
chifre,
ok?!
Hey!
Ein
Single
kriegt
keine
Hörner,
ok?!
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Não
leva
não
Kriegt
keine,
nein
Vieram
me
falar
que
você
já
tá
aprontando
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
schon
wieder
unterwegs
bist
Por
aí
ficando
und
mit
anderen
rummachst
Toda
noite
sai
pra
curtir
Gehst
jede
Nacht
aus
zum
Feiern
Mal
terminamos
e
você
nem
deu
nenhum
tempo
Wir
haben
uns
kaum
getrennt
und
du
hast
dir
keine
Zeit
gelassen
Tá
é
bebendo
Bist
am
Trinken
Não
teve
respeito
por
mim
Hattest
keinen
Respekt
vor
mir
Sei
que
sua
intenção
é
de
tirar
onda
Ich
weiß,
deine
Absicht
ist,
anzugeben
Falar
que
tá
por
cima
e
eu
tô
por
baixo
Zu
sagen,
dass
du
obenauf
bist
und
ich
am
Boden
Querendo
botar
em
mim
a
fama
de
corno
otário
Willst
mir
den
Ruf
eines
betrogenen
Idioten
anhängen
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Vieram
me
falar
que
você
já
tá
aprontando
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
schon
wieder
unterwegs
bist
Por
aí
ficando
und
mit
anderen
rummachst
Toda
noite
sai
pra
curtir
Gehst
jede
Nacht
aus
zum
Feiern
Mal
terminamos
e
você
não
deu
nenhum
tempo
Wir
haben
uns
kaum
getrennt
und
du
hast
dir
keine
Zeit
gelassen
Tá
é
bebendo
não
teve
respeito
por
mim
Bist
am
Trinken,
hattest
keinen
Respekt
vor
mir
Sei
que
sua
intenção
é
de
tirar
onda
Ich
weiß,
deine
Absicht
ist,
anzugeben
Falar
que
tá
por
cima
e
eu
tô
por
baixo
Zu
sagen,
dass
du
obenauf
bist
und
ich
am
Boden
Querendo
botar
em
mim
a
fama
de
corno
otário
Willst
mir
den
Ruf
eines
betrogenen
Idioten
anhängen
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Tô
nem
aí,
solteiro
não
leva
chifre
Ist
mir
egal,
ein
Single
kriegt
keine
Hörner
Pode
ficar
com
quem
quiser
Kannst
dich
treffen,
mit
wem
du
willst
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
dass
es
dich
gibt
Eu
tô
nem
aí...
Ist
mir
doch
egal...
Levo
nada
Kriege
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Lima, Valter Danadão
Attention! Feel free to leave feedback.