Lyrics and translation Avocyn - Fury and Wrath (feat. Alec Lopez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fury and Wrath (feat. Alec Lopez)
Ярость и гнев (feat. Alec Lopez)
They
hunger
for
fury
Они
жаждут
ярости,
And
the
pain
that
never
fades
away
И
боли,
что
не
утихает,
The
child
wrought
of
hate
Дитя,
порожденное
ненавистью,
One
born
of
wrath
to
bring
the
end
Рожденный
в
гневе,
чтобы
нести
конец.
Mere
mortal
are
they
Всего
лишь
смертны
те,
Who
wallow
in
madness
Кто
погряз
в
безумии,
Dark
reflections
light
the
night
of
his
coming
Темные
отражения
освещают
ночь
его
пришествия,
Dusk
on
the
wings
of
death
Сумрак
на
крыльях
смерти
Has
cracked
the
sky
Расколол
небеса.
Stories
and
facts
Сказания
и
были,
That
change
and
change
Что
меняются
и
меняются,
Fury
and
wrath
in
our
minds
Ярость
и
гнев
в
наших
сердцах,
For
you
were
you
will
Ведь
ты
был,
ты
будешь,
And
you
are
still
И
ты
есть
до
сих
пор.
You
will
deliver
us
Ты
спасешь
нас.
Stories
and
facts
Сказания
и
были,
That
change
and
change
Что
меняются
и
меняются,
Fury
and
wrath
in
their
minds
Ярость
и
гнев
в
их
сердцах,
For
you
were
you
will
Ведь
ты
был,
ты
будешь,
And
you
are
still
И
ты
есть
до
сих
пор.
You
have
delivered
them
Ты
спас
их
From
the
wrath
of
the
lord
От
гнева
владыки.
We
hunger
for
fury
Мы
жаждем
ярости,
And
the
pain
that
never
fades
away
И
боли,
что
не
утихает,
Our
child
wrought
of
hate
Наше
дитя,
порожденное
ненавистью,
One
born
of
wrath
to
bring
the
end
Рожденный
в
гневе,
чтобы
нести
конец.
Dark
reflections
light
the
night
of
his
coming
Темные
отражения
освещают
ночь
его
пришествия,
Dusk
on
the
wings
of
death
Сумрак
на
крыльях
смерти
Has
cracked
the
sky
Расколол
небеса.
Stories
and
facts
Сказания
и
были,
That
change
and
change
Что
меняются
и
меняются,
Fury
and
wrath
in
our
minds
Ярость
и
гнев
в
наших
сердцах,
For
you
were
you
will
Ведь
ты
был,
ты
будешь,
And
you
are
still
И
ты
есть
до
сих
пор.
You
will
deliver
us
Ты
спасешь
нас.
Stories
and
facts
Сказания
и
были,
That
change
and
change
Что
меняются
и
меняются,
Fury
and
wrath
in
their
minds
Ярость
и
гнев
в
их
сердцах,
For
you
were
you
will
Ведь
ты
был,
ты
будешь,
And
you
are
still
И
ты
есть
до
сих
пор.
You
have
delivered
them
Ты
спас
их
From
the
wrath
of
the
lord
От
гнева
владыки.
The
truth
at
last
has
reached
our
ears
Истина
наконец-то
достигла
наших
ушей,
To
bring
the
end
of
our
nightmare
Чтобы
положить
конец
нашему
кошмару.
The
tears
of
my
Слезы
моей
Pain,
my
pain,
pain
Боли,
моей
боли,
боли,
The
wings
of
death
Крылья
смерти
Piercing
your
blackened
heart
Пронзают
твое
черное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Secrist
Attention! Feel free to leave feedback.