Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Crown
Einsame Krone
Descend
to
the
icy
depths
Steige
hinab
in
die
eisigen
Tiefen
Of
Nifelheim
Von
Niflheim
Far
to
the
north
in
the
underground
Weit
im
Norden,
im
Untergrund
Frozen
in
darkness
she
is
bound
Gefroren
in
Dunkelheit
ist
sie
gebunden
Of
ice
and
sorrow
she
is
lord
Aus
Eis
und
Trauer
ist
sie
Herrin
Of
the
realm
and
the
home
Des
Reiches
und
der
Heimat
Of
the
dead
sick
Nord
Der
toten,
kranken
Nordmänner
Hidden
deep
where
we
all
must
go
Versteckt
in
der
Tiefe,
wohin
wir
alle
gehen
müssen
Is
the
land
of
the
dead
in
the
ice
and
snow
Ist
das
Land
der
Toten
in
Eis
und
Schnee
Broken
and
scarred
Zerbrochen
und
vernarbt
One
half
is
normal
the
other
is
death
Eine
Hälfte
ist
normal,
die
andere
ist
Tod
Crippled
by
judgment
undeserved
Verkrüppelt
durch
ungerechtes
Urteil
The
fiend
was
created
Wurde
das
Ungeheuer
erschaffen
To
govern
the
void
Um
die
Leere
zu
regieren
Thrown
from
the
halls
Verstoßen
aus
den
Hallen
Is
the
queen
of
twilight
Ist
die
Königin
der
Dämmerung
When
we
all
die
Wenn
wir
alle
sterben
She
will
claim
our
souls
Wird
sie
unsere
Seelen
beanspruchen
Hel,
goddess
of
the
underground
Mistress
of
the
void
Hel,
Göttin
des
Untergrunds,
Herrin
der
Leere
Hel,
sovereign
of
the
mortal
soul
Bound
with
her
lonely
crown
Hel,
Herrscherin
der
sterblichen
Seele,
gebunden
mit
ihrer
einsamen
Krone
Done
nothing
wrong
Hat
nichts
Falsches
getan
She
was
thrown
Sie
wurde
dennoch
Nonetheless
from
halls
of
Asgard
Aus
den
Hallen
Asgards
geworfen
Monster
in
the
eye
of
the
Allfather
Ein
Monster
in
den
Augen
des
Allvaters
With
spiteful
discrimination
tossed
Mit
gehässiger
Diskriminierung
verstoßen
To
rule
the
frozen
wasteland
Um
die
gefrorene
Einöde
zu
beherrschen
Of
the
dead
and
hopeless
Der
Toten
und
Hoffnungslosen
Broken
and
scarred
Zerbrochen
und
vernarbt
One
half
is
normal
the
other
is
death
Eine
Hälfte
ist
normal,
die
andere
ist
Tod
Crippled
by
judgment
undeserved
Verkrüppelt
durch
ein
ungerechtes
Urteil
The
fiend
was
created
Wurde
das
Ungeheuer
erschaffen
To
govern
the
void
Um
die
Leere
zu
regieren
Mother
of
the
sick
Mutter
der
Kranken
And
the
broken
Und
der
Zerbrochenen
Scarred
by
her
fall
Gezeichnet
von
ihrem
Fall
As
she
takes
her
crown
Als
sie
ihre
Krone
nimmt
Hel,
goddess
of
the
underground
Mistress
of
the
void
Hel,
Göttin
des
Untergrunds,
Herrin
der
Leere
Hel,
sovereign
of
the
mortal
soul
Bound
with
her
lonely
crown
Hel,
Herrscherin
der
sterblichen
Seele,
gebunden
mit
ihrer
einsamen
Krone
Who
is
at
fault
Wer
ist
schuld
Who
shall
we
blame
Wen
sollen
wir
beschuldigen
Locked
in
the
kingdom
Eingeschlossen
im
Königreich
That
shares
her
name
Das
ihren
Namen
trägt
The
pain
of
the
wicked
Der
Schmerz
der
Bösen
Is
hers
to
dispense
Ist
ihrer,
um
ihn
zu
verteilen
In
the
cold
where
the
ice
and
snow
Are
immense
In
der
Kälte,
wo
Eis
und
Schnee
unermesslich
sind
Where
there
is
no
escape
Wo
es
kein
Entkommen
gibt
Shall
she
ever
remain
Soll
sie
ewig
verweilen
And
the
Allfather
Und
der
Allvater
Sent
her
to
govern
the
frozen
domain
Sandte
sie,
um
das
gefrorene
Reich
zu
regieren
To
the
icy
depths
In
die
eisigen
Tiefen
Of
Nifelheim
Von
Niflheim
Hel,
goddess
of
the
underground
Mistress
of
the
void
Hel,
Göttin
des
Untergrunds,
Herrin
der
Leere
Hel,
sovereign
of
the
mortal
soul
Bound
with
her
lonely
crown
Hel,
Herrscherin
der
sterblichen
Seele,
gebunden
mit
ihrer
einsamen
Krone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Secrist
Attention! Feel free to leave feedback.