Avok Supreme - Re-Vent - translation of the lyrics into German

Re-Vent - Avok Supremetranslation in German




Re-Vent
Re-Vent
(I stay) Combing the streets just to see you again
(Ich bleib) Die Straßen durchkämmen, nur um dich wiederzusehen
(I be) Runnin' up in loops through the places we been
(Ich renn) Im Kreis durch die Orte, an denen wir waren
Ashes and dreams where the memories bend
Asche und Träume, wo die Erinnerungen sich biegen
I'm still tryna find you like i did back then
Ich versuch immer noch, dich zu finden wie damals
Where where you go? Where you hide? I been missin' you bad
Wo, wo bist du hin? Wo versteckst du dich? Ich vermiss dich so sehr
Feel your ghost in the night, it's the love I never had
Spür deinen Geist in der Nacht, es ist die Liebe, die ich nie hatte
Combing the streets, yeah, I'm losin' my mind
Die Straßen durchkämmen, ja, ich verlier den Verstand
If you out there somewhere, give me a sign
Wenn du da draußen bist, gib mir ein Zeichen
It's 2 AM, and I'm out again, hoodie up, no plan
Es ist 2 Uhr nachts, und ich bin wieder draußen, Kapuze hoch, kein Plan
Got your name in my head like a kickstand
Hab deinen Namen im Kopf wie einen Stützfuß
Every streetlight buzzes like your voice did
Jede Straßenlaterne summt wie deine Stimme
I remember when you did dumb shit
Ich erinnere mich, als du dummes Zeug gemacht hast
I'm walkin' past the diner we hit at 3
Ich geh am Diner vorbei, in dem wir um 3 waren
You in that thrift store dress, lookin' back at me
Du in diesem Secondhand-Kleid, schaust mich an
With a cigarette lit, sayin', "life's just a dream"
Mit einer angezündeten Zigarette, sagst: "Das Leben ist nur ein Traum"
Now I'm stuck in that loop, every night, same scene
Jetzt steck ich in dieser Schleife, jede Nacht, dieselbe Szene
All these closed stores, all these cold doors
All diese geschlossenen Läden, all diese kalten Türen
You disappeared, now I'm searchin' like folklore
Du bist verschwunden, jetzt such ich dich wie eine Sage
(I) Used to hold you close in the back of my ride
(Ich) Hielt dich einst eng hinten in meinem Wagen
Now I'm holdin' my breath, just to feel you inside
Jetzt halt ich die Luft an, nur um dich in mir zu spüren
Eyes red, soul grey, got me sleepin' on soul trains
Augen rot, Seele grau, bring mich dazu, in Soul Trains zu schlafen
Every track I hear sounds like your name
Jeder Track, den ich hör, klingt wie dein Name
And I know it's insane, but I can't let go
Und ich weiß, es ist verrückt, aber ich kann nicht loslassen
If I find you again, man I won't move
Wenn ich dich wiederfinde, Mann, ich werd mich nicht regen
Crumblin the streets tryna see you again
Zerbröckelnd die Straßen, versuch dich wiederzusehen
Runnin' in loops through the places we been
Renn im Kreis durch die Orte, an denen wir waren
Ashes and dreams where the memories bend
Asche und Träume, wo die Erinnerungen sich biegen
I be still tryna find you like I did back then
Ich versuch immer noch, dich zu finden wie ich's damals tat
Where did you go girl? Where you hide? I been missin' you bad
Wo bist du hin, Mädchen? Wo versteckst du dich? Ich vermiss dich so sehr
Feel your ghost in the night, it's the love I never had
Spür deinen Geist in der Nacht, es ist die Liebe, die ich nie hatte
I been crumbling
Ich bröckle auseinander
Corner store buzzin', got me buyin' your brand
Der Kiosk summt, bringt mich dazu, deine Marke zu kaufen
Of that cheap cherry cola I could never stand
Von dieser billigen Kirschcola, die ich nie ausstehen konnte
But it brings me back, even though it's fake
Aber es bringt mich zurück, obwohl sie unecht ist
Like the way your smile looked when you would break
Wie dein Lächeln aussah, wenn du zerbrachst
Tags on the walls, man I swear they spelled your name
Tags an den Wänden, ich schwör, sie schrieben deinen Namen
Might just be the drugs, or I'm goin' insane
Vielleicht sind es die Drogen, oder ich werd verrückt
Slept in your shirt, though it's full of holes
Schlief in deinem Shirt, obwohl es voller Löcher ist
And it smells the nights that we had no control
Und es riecht nach den Nächten, in denen wir keine Kontrolle hatten
Talk to your voicemail just to hear your laugh
Red auf deinen Anrufbeantworter, nur um dein Lachen zu hören
And know you know that you ain't comin' back
Und zu wissen, dass du nicht zurückkommst
We was fire and rain, love in pain
Wir waren Feuer und Regen, Liebe in Schmerzen
You lit the spark and then jumped off the train
Du zündest den Funken und springst dann vom Zug
I stayed on the tracks, thinkin' I'd see you soon
Ich blieb auf den Gleisen, dachte, ich seh dich bald
Now I write your name under a blood red moon
Jetzt schreib ich deinen Namen unter einen blutroten Mond
With a pen in my hand and a hole in my chest
Mit einem Stift in der Hand und einem Loch in meiner Brust
I'll be searchin' for you 'til they lay me to rest
Ich werd nach dir suchen, bis sie mich zur letzten Ruhe betten
I be crumbling in the streets just to see you again
Ich bröckle auseinander auf den Straßen, nur um dich wiederzusehen
Runnin' in loops through the places we been
Renn im Kreis durch die Orte, an denen wir waren
Ashes and dreams where the memories bend
Asche und Träume, wo die Erinnerungen sich biegen
Tryna find you like I did back then
Versuch dich zu finden wie damals
Where you go? man where you hide? I been missin' you, missin you bad
Wo bist du hin? Mann, wo versteckst du dich? Ich vermiss dich, vermiss dich so sehr
Feel that ghost, ghost in the night
Spür diesen Geist, Geist in der Nacht
It's the love it's the love that I never had
Es ist die Liebe, die Liebe, die ich nie hatte
Combing the streets, yeah, I'm losin' my mind
Die Straßen durchkämmen, ja, ich verlier den Verstand
If you where somewhere, give me a sign
Wenn du irgendwo bist, gib mir ein Zeichen
I ain't scared of the dark, just the silence inside
Ich hab keine Angst vor der Dunkelheit, nur vor der Stille in mir
I keep hopin' for a glimpse, maybe just one ride
Ich hoff weiter auf einen Blick, vielleicht nur eine Fahrt
One last song, one last night
Ein letztes Lied, eine letzte Nacht
Before you disapear with the morning with the light
Bevor du mit dem Morgenlicht verschwindest
I got tracks on my skin, and no one to lead tme
Ich hab Spuren auf der Haut und niemanden, der mich führt





Writer(s): Wandile Ndlovu


Attention! Feel free to leave feedback.