Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
stay)
Combing
the
streets
just
to
see
you
again
(Ich
bleib)
Die
Straßen
durchkämmen,
nur
um
dich
wiederzusehen
(I
be)
Runnin'
up
in
loops
through
the
places
we
been
(Ich
renn)
Im
Kreis
durch
die
Orte,
an
denen
wir
waren
Ashes
and
dreams
where
the
memories
bend
Asche
und
Träume,
wo
die
Erinnerungen
sich
biegen
I'm
still
tryna
find
you
like
i
did
back
then
Ich
versuch
immer
noch,
dich
zu
finden
wie
damals
Where
where
you
go?
Where
you
hide?
I
been
missin'
you
bad
Wo,
wo
bist
du
hin?
Wo
versteckst
du
dich?
Ich
vermiss
dich
so
sehr
Feel
your
ghost
in
the
night,
it's
the
love
I
never
had
Spür
deinen
Geist
in
der
Nacht,
es
ist
die
Liebe,
die
ich
nie
hatte
Combing
the
streets,
yeah,
I'm
losin'
my
mind
Die
Straßen
durchkämmen,
ja,
ich
verlier
den
Verstand
If
you
out
there
somewhere,
give
me
a
sign
Wenn
du
da
draußen
bist,
gib
mir
ein
Zeichen
It's
2 AM,
and
I'm
out
again,
hoodie
up,
no
plan
Es
ist
2 Uhr
nachts,
und
ich
bin
wieder
draußen,
Kapuze
hoch,
kein
Plan
Got
your
name
in
my
head
like
a
kickstand
Hab
deinen
Namen
im
Kopf
wie
einen
Stützfuß
Every
streetlight
buzzes
like
your
voice
did
Jede
Straßenlaterne
summt
wie
deine
Stimme
I
remember
when
you
did
dumb
shit
Ich
erinnere
mich,
als
du
dummes
Zeug
gemacht
hast
I'm
walkin'
past
the
diner
we
hit
at
3
Ich
geh
am
Diner
vorbei,
in
dem
wir
um
3 waren
You
in
that
thrift
store
dress,
lookin'
back
at
me
Du
in
diesem
Secondhand-Kleid,
schaust
mich
an
With
a
cigarette
lit,
sayin',
"life's
just
a
dream"
Mit
einer
angezündeten
Zigarette,
sagst:
"Das
Leben
ist
nur
ein
Traum"
Now
I'm
stuck
in
that
loop,
every
night,
same
scene
Jetzt
steck
ich
in
dieser
Schleife,
jede
Nacht,
dieselbe
Szene
All
these
closed
stores,
all
these
cold
doors
All
diese
geschlossenen
Läden,
all
diese
kalten
Türen
You
disappeared,
now
I'm
searchin'
like
folklore
Du
bist
verschwunden,
jetzt
such
ich
dich
wie
eine
Sage
(I)
Used
to
hold
you
close
in
the
back
of
my
ride
(Ich)
Hielt
dich
einst
eng
hinten
in
meinem
Wagen
Now
I'm
holdin'
my
breath,
just
to
feel
you
inside
Jetzt
halt
ich
die
Luft
an,
nur
um
dich
in
mir
zu
spüren
Eyes
red,
soul
grey,
got
me
sleepin'
on
soul
trains
Augen
rot,
Seele
grau,
bring
mich
dazu,
in
Soul
Trains
zu
schlafen
Every
track
I
hear
sounds
like
your
name
Jeder
Track,
den
ich
hör,
klingt
wie
dein
Name
And
I
know
it's
insane,
but
I
can't
let
go
Und
ich
weiß,
es
ist
verrückt,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
If
I
find
you
again,
man
I
won't
move
Wenn
ich
dich
wiederfinde,
Mann,
ich
werd
mich
nicht
regen
Crumblin
the
streets
tryna
see
you
again
Zerbröckelnd
die
Straßen,
versuch
dich
wiederzusehen
Runnin'
in
loops
through
the
places
we
been
Renn
im
Kreis
durch
die
Orte,
an
denen
wir
waren
Ashes
and
dreams
where
the
memories
bend
Asche
und
Träume,
wo
die
Erinnerungen
sich
biegen
I
be
still
tryna
find
you
like
I
did
back
then
Ich
versuch
immer
noch,
dich
zu
finden
wie
ich's
damals
tat
Where
did
you
go
girl?
Where
you
hide?
I
been
missin'
you
bad
Wo
bist
du
hin,
Mädchen?
Wo
versteckst
du
dich?
Ich
vermiss
dich
so
sehr
Feel
your
ghost
in
the
night,
it's
the
love
I
never
had
Spür
deinen
Geist
in
der
Nacht,
es
ist
die
Liebe,
die
ich
nie
hatte
I
been
crumbling
Ich
bröckle
auseinander
Corner
store
buzzin',
got
me
buyin'
your
brand
Der
Kiosk
summt,
bringt
mich
dazu,
deine
Marke
zu
kaufen
Of
that
cheap
cherry
cola
I
could
never
stand
Von
dieser
billigen
Kirschcola,
die
ich
nie
ausstehen
konnte
But
it
brings
me
back,
even
though
it's
fake
Aber
es
bringt
mich
zurück,
obwohl
sie
unecht
ist
Like
the
way
your
smile
looked
when
you
would
break
Wie
dein
Lächeln
aussah,
wenn
du
zerbrachst
Tags
on
the
walls,
man
I
swear
they
spelled
your
name
Tags
an
den
Wänden,
ich
schwör,
sie
schrieben
deinen
Namen
Might
just
be
the
drugs,
or
I'm
goin'
insane
Vielleicht
sind
es
die
Drogen,
oder
ich
werd
verrückt
Slept
in
your
shirt,
though
it's
full
of
holes
Schlief
in
deinem
Shirt,
obwohl
es
voller
Löcher
ist
And
it
smells
the
nights
that
we
had
no
control
Und
es
riecht
nach
den
Nächten,
in
denen
wir
keine
Kontrolle
hatten
Talk
to
your
voicemail
just
to
hear
your
laugh
Red
auf
deinen
Anrufbeantworter,
nur
um
dein
Lachen
zu
hören
And
know
you
know
that
you
ain't
comin'
back
Und
zu
wissen,
dass
du
nicht
zurückkommst
We
was
fire
and
rain,
love
in
pain
Wir
waren
Feuer
und
Regen,
Liebe
in
Schmerzen
You
lit
the
spark
and
then
jumped
off
the
train
Du
zündest
den
Funken
und
springst
dann
vom
Zug
I
stayed
on
the
tracks,
thinkin'
I'd
see
you
soon
Ich
blieb
auf
den
Gleisen,
dachte,
ich
seh
dich
bald
Now
I
write
your
name
under
a
blood
red
moon
Jetzt
schreib
ich
deinen
Namen
unter
einen
blutroten
Mond
With
a
pen
in
my
hand
and
a
hole
in
my
chest
Mit
einem
Stift
in
der
Hand
und
einem
Loch
in
meiner
Brust
I'll
be
searchin'
for
you
'til
they
lay
me
to
rest
Ich
werd
nach
dir
suchen,
bis
sie
mich
zur
letzten
Ruhe
betten
I
be
crumbling
in
the
streets
just
to
see
you
again
Ich
bröckle
auseinander
auf
den
Straßen,
nur
um
dich
wiederzusehen
Runnin'
in
loops
through
the
places
we
been
Renn
im
Kreis
durch
die
Orte,
an
denen
wir
waren
Ashes
and
dreams
where
the
memories
bend
Asche
und
Träume,
wo
die
Erinnerungen
sich
biegen
Tryna
find
you
like
I
did
back
then
Versuch
dich
zu
finden
wie
damals
Where
you
go?
man
where
you
hide?
I
been
missin'
you,
missin
you
bad
Wo
bist
du
hin?
Mann,
wo
versteckst
du
dich?
Ich
vermiss
dich,
vermiss
dich
so
sehr
Feel
that
ghost,
ghost
in
the
night
Spür
diesen
Geist,
Geist
in
der
Nacht
It's
the
love
it's
the
love
that
I
never
had
Es
ist
die
Liebe,
die
Liebe,
die
ich
nie
hatte
Combing
the
streets,
yeah,
I'm
losin'
my
mind
Die
Straßen
durchkämmen,
ja,
ich
verlier
den
Verstand
If
you
where
somewhere,
give
me
a
sign
Wenn
du
irgendwo
bist,
gib
mir
ein
Zeichen
I
ain't
scared
of
the
dark,
just
the
silence
inside
Ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
nur
vor
der
Stille
in
mir
I
keep
hopin'
for
a
glimpse,
maybe
just
one
ride
Ich
hoff
weiter
auf
einen
Blick,
vielleicht
nur
eine
Fahrt
One
last
song,
one
last
night
Ein
letztes
Lied,
eine
letzte
Nacht
Before
you
disapear
with
the
morning
with
the
light
Bevor
du
mit
dem
Morgenlicht
verschwindest
I
got
tracks
on
my
skin,
and
no
one
to
lead
tme
Ich
hab
Spuren
auf
der
Haut
und
niemanden,
der
mich
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wandile Ndlovu
Attention! Feel free to leave feedback.