Lyrics and translation Avraham Tal - הצד השני
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
miss
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
יש
כל
כך
הרבה
שרציתי
להגיד
Так
много
всего
я
хотел
сказать
ששמרתי
רק
אצלי
בלב
Что
хранил
только
в
своём
сердце
אני
יודע
שהכל
זה
לא
לתמיד
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно
לא
רציתי
להאמין
שזה
קרב
Не
хотел
верить,
что
это
борьба
פתאום
מבט
מבט
אל
השמיים
מרגיש
לי
קצת
אחרת
Вдруг
взгляд
в
небо
кажется
немного
другим
תקופות
זולגות
מהעיינים
זה
מרגיש
לי
כמו
סרט
Время
струится
из
глаз,
словно
фильм
מה
באמת
קורה
כשזה
נגמר
Что
на
самом
деле
происходит,
когда
всё
кончается
הלב
מרגיש
ואינו
מרגיש
דבר
Сердце
чувствует
и
не
чувствует
ничего
חייבים
לקום
אל
המחר
Надо
вставать
и
встречать
завтрашний
день
אם
יכולתי
להוסיף
רק
עוד
דבר
Если
бы
я
мог
добавить
лишь
ещё
одно
слово
אם
יכולתי
להוסיף
רק
עוד
דבר
Если
бы
я
мог
добавить
лишь
ещё
одно
слово
היו
לך
כוחות
להזיז
הרים
У
тебя
были
силы
двигать
горы
חיוך
שגורם
לפצע
להחלים
Улыбка,
которая
заставляла
раны
заживать
כשאנשים
באים
ומספרים
Когда
люди
приходят
и
рассказывают
אני
מבין
שאנחנו
כה
דומים
Я
понимаю,
что
мы
так
похожи
עיניים
בורקות
מספרות
את
העתיד
Сияющие
глаза
рассказывали
о
будущем
רק
כדי
להקל
על
הכאב
Только
чтобы
облегчить
боль
ויש
פה
שביל
שלם
שמעיד
И
здесь
целый
путь,
который
свидетельствует
היית
הכח
שמוביל
Ты
была
силой,
которая
вела
вперёд
מה
באמת
קורה
כשזה
נגמר
Что
на
самом
деле
происходит,
когда
всё
кончается
הלב
מרגיש
ואינו
מרגיש
דבר
Сердце
чувствует
и
не
чувствует
ничего
חייבים
לקום
אל
המחר
Надо
вставать
и
встречать
завтрашний
день
אם
יכולתי
להוסיף
רק
עוד
דבר
Если
бы
я
мог
добавить
лишь
ещё
одно
слово
אוההה
אהייי
О-о-о,
а-а-ай
אם
יכולתי
להוסיף
רק
עוד
דבר
Если
бы
я
мог
добавить
лишь
ещё
одно
слово
אוההה
אהייי
О-о-о,
а-а-ай
אם
יכולי
להוסיף
ררר
Если
бы
я
мог
добавить
р-р-р
אם
יכולתי
להוסיף
ררר
איי
אי
Если
бы
я
мог
добавить
р-р-р
ай-ай
אם
יכולתי
להוסיף
אהו
אהו
Если
бы
я
мог
добавить
о-о-о
אם
יכולתי
להוסיף
אהו
אהו
Если
бы
я
мог
добавить
о-о-о
אם
יכולתי
להוסיף
רק
עוד
דבר
Если
бы
я
мог
добавить
лишь
ещё
одно
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elad Mezamer, Sagi Mezamer, Shlomi Tzaguy, Stav Beger, Yinon Yahel
Album
הצד השני
date of release
18-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.