Lyrics and translation Avraham Tal - להבין אותך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
רוצה
להבין
אותך
Я
хочу
понять
тебя,
ולהשקיט
מחשבותיי
Успокоить
свои
мысли,
שבעתי
די
מגעגועיי
אלייך
Пресытился
тоской
по
тебе.
אני
רוצה
להבין
אותך
Я
хочу
понять
тебя,
ולהשקיט
מחשבותיי
Успокоить
свои
мысли,
שבעתי
די
מגעגועיי
אלייך
Пресытился
тоской
по
тебе.
את
עוד
תגלי
Ты
ещё
откроешь
מה
בסוף
כל
זה
אומר
לך
Что
в
итоге
всё
это
значит
для
тебя,
לאן
כל
הנחלים
זורמים
Куда
текут
все
ручьи
בתוכך
את
תראי
Внутри
себя
ты
увидишь,
שמשהו
ישתנה
בך
Что
что-то
в
тебе
изменится,
משהו
יתגלה
בך
Что-то
в
тебе
откроется.
פתאום
את
מבינה
למה
נשברת
כל
החיים
Вдруг
ты
поймёшь,
почему
всю
жизнь
ломалась,
אני
רוצה
להבין
אותך
Я
хочу
понять
тебя,
ולהשקיט
מחשבותיי
Успокоить
свои
мысли,
שבעתי
די
מגעגועיי
אלייך
Пресытился
тоской
по
тебе.
אני
רוצה
להבין
אותך
Я
хочу
понять
тебя,
ולהשקיט
מחשבותיי
Успокоить
свои
мысли,
שבעתי
די
מגעגועיי
אלייך
Пресытился
тоской
по
тебе.
אל,
אל
הגלים
К
волнам,
к
волнам,
תני
לים
להישטף
בך
Позволь
морю
омыть
тебя,
תני
לכוכבים
בך
להאיר
Позволь
звёздам
в
тебе
сиять.
בתוכך
מרחבים
Внутри
тебя
– просторы,
עולם
שמשתקף
בך
Мир,
отражающийся
в
тебе,
רוח
במדבר
שלך
Ветер
в
твоей
пустыне,
מים
שימתיקו
וירוו
את
הצמאים
Вода,
что
утолит
жажду
страждущих,
אני
רוצה
להבין
אותך
Я
хочу
понять
тебя,
ולהשקיט
מחשבותיי
Успокоить
свои
мысли,
שבעתי
די
מגעגועיי
אלייך
Пресытился
тоской
по
тебе.
מרגיש
אותך
אל
מרחוק
Чувствую
тебя
издалека,
עוברת
את
ימייך
במנוחה
ותהפוכות
Ты
проводишь
свои
дни
в
покое
и
смятении,
מרגישה
בדיוק
כמוני
את
הכל
Чувствуешь
всё
точно
так
же,
как
и
я.
אז
אל
תבואי
כל
כך
מהר
Так
что
не
приходи
так
быстро,
יש
לי
עוד
דרך
לעבור
Мне
ещё
предстоит
пройти
путь,
את
האהבה
איתך
אני
רוצה
להרוויח
ובגדול
Любовь
с
тобой
я
хочу
заслужить,
и
по-крупному.
היום
אני
עוד
לא
יכול
Сегодня
я
ещё
не
могу,
אז
עוד
אל
תבואי
Так
что
пока
не
приходи,
שלא
נבזבז
אותנו
Чтобы
мы
не
растратили
себя
על
החומות
שעוד
עוטפות
לנו
את
הלב
О
стены,
что
всё
ещё
окутывают
наши
сердца.
תעברי
את
מה
שאת
צריכה
לעבור
Пройди
то,
что
тебе
нужно
пройти,
תגלי,
תפתחי,
תכאבי,
תיגמרי
Откройся,
раскройся,
пострадай,
закончи,
ושלא
יישאר
עוד
כלום
מההבל
והאבל
И
пусть
не
останется
ничего
от
суеты
и
скорби.
תהיי
מוכנה
לאהבה
Будь
готова
к
любви,
ואולי
גם
אני
И,
возможно,
я
тоже.
שבעתי
די
עד
מתי
Пресытился,
доколе?
אתה
לא
תיתן
ש
Ты
не
позволишь,
תסגור
לעצמך
כל
כך
מהר
ת'לב
ו
Так
быстро
закрыть
себе
сердце
и
תשאיר
בשטח
רגשות
מעורבים
ו
Оставить
на
поверхности
смешанные
чувства
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פואנקינוס טל אברהם
Album
אחד
date of release
12-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.