Lyrics and translation Avril Lavigne - Give You What You Like
Please
wrap
your
drunken
arms
around
me
Пожалуйста,
обними
меня
своими
пьяными
руками.
And
I'll
let
you
call
me
yours
tonight
И
я
позволю
тебе
называть
меня
своей
Сегодня
ночью.
Cause
slightly
broken's
just
what
I
need
Потому
что
немного
сломленный-это
то,
что
мне
нужно.
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу.
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Please
tell
me
I'm
your
one
and
only
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
твоя
единственная.
Or
lie
and
say
at
least
tonight
Или
солгать
и
сказать
хотя
бы
сегодня
ночью.
I've
got
a
brand
new
cure
for
lonely
У
меня
есть
новое
лекарство
от
одиночества.
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу.
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
...
I
get
stars
in
my
eyes
Я
получаю
звезды
в
своих
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может,
когда-нибудь
...
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Emotions
aren't
that
hard
to
borrow
Эмоции
не
так
уж
трудно
одолжить.
When
love's
a
word
you've
never
learned
Когда
любовь-это
слово,
которое
ты
никогда
не
выучила.
And
in
a
room
of
empty
bottles
И
в
комнате
пустых
бутылок.
If
you
don't
give
me
what
I
want
Если
ты
не
дашь
мне
то,
что
я
хочу.
Then
you'll
get
what
you
deserve
Тогда
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
...
I
get
stars
in
my
eyes
Я
получаю
звезды
в
своих
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может,
когда-нибудь
...
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена.
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
знаю,
чем
все
закончится.
Maybe
one
day
Может,
однажды
...
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
(Give
you
what
you
like)
(Дай
тебе
то,
что
тебе
нравится)
I'll
give
you
one
last
chance
to
hold
me
Я
дам
тебе
последний
шанс
обнять
меня.
If
you
give
me
one
last
cigarette
Если
ты
дашь
мне
последнюю
сигарету
...
By
now
it's
only
in
the
morning
Сейчас
только
утром.
Now
that
I
gave
you
what
you
want
Теперь,
когда
я
дал
тебе
то,
что
ты
хочешь.
All
I
want
is
to
forget
Все,
что
я
хочу-это
забыть.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет
...
I
get
stars
in
my
eyes
Я
получаю
звезды
в
своих
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может,
когда-нибудь
...
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена.
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
знаю,
чем
все
закончится.
Maybe
one
day
Может,
однажды
...
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет.
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
(Give
you
what
you
like)
(Дай
тебе
то,
что
тебе
нравится)
(What
you
like)
(Что
тебе
нравится?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hodges David
Attention! Feel free to leave feedback.