Lyrics and translation Avril Lavigne - Anything But Ordinary
Sometimes
I
get
so
weird
Иногда
я
становлюсь
такой
странной
I
even
freak
myself
out
Я
даже
сам
себя
пугаю
I
laugh
myself
to
sleep,
it's
my
lullaby
Я
смеюсь,
пока
не
засыпаю,
это
моя
колыбельная
Sometimes
I
drive
so
fast
Иногда
я
езжу
так
быстро
Just
to
feel
the
danger
Просто
чтобы
почувствовать
опасность
I
wanna
scream,
it
makes
me
feel
alive
Я
хочу
кричать,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой
Is
it
enough
to
love?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
любить?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мое
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочел
быть
кем
угодно,
только
не
обычным,
пожалуйста
To
walk
within
the
lines
Ходить
в
пределах
очереди
Would
make
my
life
so
boring
Это
сделало
бы
мою
жизнь
такой
скучной
I
want
to
know
that
I
have
been
to
the
extreme
Я
хочу
знать,
что
дошел
до
крайности
So
knock
me
off
my
feet
Так
сбей
меня
с
ног
Come
on
now,
give
it
to
me
Ну
же,
отдай
это
мне
Anything
to
make
me
feel
alive
Все,
что
угодно,
лишь
бы
я
почувствовал
себя
живым
Is
it
enough
to
love?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
любить?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мое
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочел
быть
кем
угодно,
только
не
обычным,
пожалуйста
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочел
быть
кем
угодно,
только
не
обычным,
пожалуйста
Let
down
your
defenses
Ослабьте
свою
защиту
Use
no
common
sense
Не
руководствуйтесь
здравым
смыслом
If
you
look,
you
will
see
that
this
world
is
a
beautiful
Если
вы
посмотрите,
вы
увидите,
что
этот
мир
прекрасен
Accident,
turbulent,
succulent,
oppulent,
permanent,
no
way
Несчастный
случай,
бурный,
сочный,
обильный,
постоянный,
ни
за
что
I
wanna
taste
it,
don't
wanna
waste
it
away
Я
хочу
попробовать
это
на
вкус,
не
хочу
растрачивать
впустую.
Sometimes
I
get
so
weird
Иногда
я
становлюсь
такой
странной
I
even
freak
myself
out
Я
даже
сам
себя
пугаю
I
laugh
myself
to
sleep,
it's
my
lullaby
Я
смеюсь,
пока
не
засыпаю,
это
моя
колыбельная
Is
it
enough?
Is
it
enough?
Достаточно
ли
этого?
Достаточно
ли
этого?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мое
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочел
быть
кем
угодно,
только
не
обычным,
пожалуйста
Is
it
enough?
Достаточно
ли
этого?
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
этого,
чтобы
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочел
быть
кем
угодно,
только
не
обычным,
пожалуйста
Oh-oh,
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
О-о,
я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM EDWARDS, LAUREN CHRISTY, AVRIL RAMONA LAVIGNE, DAVID SCOTT ALSPACH
Album
Let Go
date of release
24-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.