Lyrics and translation Avril Lavigne - Anything But Ordinary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything But Ordinary
Что Угодно, Только Не Обычное
Sometimes
I
get
so
weird
Иногда
я
становлюсь
такой
странной,
I
even
freak
myself
out
Что
даже
сама
себя
пугаю.
I
laugh
myself
to
sleep,
it's
my
lullaby
Засыпаю
со
смехом,
это
моя
колыбельная.
Sometimes
I
drive
so
fast
Иногда
я
гоню
так
быстро,
Just
to
feel
the
danger
Просто
чтобы
почувствовать
опасность.
I
wanna
scream,
it
makes
me
feel
alive
Мне
хочется
кричать,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Is
it
enough
to
love?
Достаточно
ли
любить?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мне
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью.
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь.
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
To
walk
within
the
lines
Жить
по
правилам
Would
make
my
life
so
boring
Сделало
бы
мою
жизнь
такой
скучной.
I
want
to
know
that
I
have
been
to
the
extreme
Я
хочу
знать,
что
я
дошла
до
крайности.
So
knock
me
off
my
feet
Так
что
сбей
меня
с
ног,
Come
on
now,
give
it
to
me
Ну
же,
давай,
сделай
это
со
мной,
Anything
to
make
me
feel
alive
Что
угодно,
лишь
бы
я
чувствовала
себя
живой.
Is
it
enough
to
love?
Достаточно
ли
любить?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мне
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью.
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь.
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
Let
down
your
defenses
Ослабь
свою
защиту,
Use
no
common
sense
Не
руководствуйся
здравым
смыслом.
If
you
look,
you
will
see
that
this
world
is
a
beautiful
Если
ты
посмотришь,
ты
увидишь,
что
этот
мир
— прекрасная
Accident,
turbulent,
succulent,
oppulent,
permanent,
no
way
Случайность,
бурный,
сочный,
роскошный,
вечный,
ни
за
что.
I
wanna
taste
it,
don't
wanna
waste
it
away
Я
хочу
попробовать
его
на
вкус,
не
хочу
тратить
его
впустую.
Sometimes
I
get
so
weird
Иногда
я
становлюсь
такой
странной,
I
even
freak
myself
out
Что
даже
сама
себя
пугаю.
I
laugh
myself
to
sleep,
it's
my
lullaby
Засыпаю
со
смехом,
это
моя
колыбельная.
Is
it
enough?
Is
it
enough?
Достаточно
ли?
Достаточно
ли?
Is
it
enough
to
breathe?
Достаточно
ли
дышать?
Somebody
rip
my
heart
out
and
leave
me
here
to
bleed
Кто-нибудь,
вырвите
мне
сердце
и
оставьте
меня
здесь
истекать
кровью.
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь.
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
Is
it
enough?
Достаточно
ли?
Is
it
enough
to
die?
Достаточно
ли
умереть?
Somebody
save
my
life
Кто-нибудь,
спасите
мою
жизнь.
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
Я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
Oh-oh,
I'd
rather
be
anything
but
ordinary,
please
О-о,
я
бы
предпочла
быть
кем
угодно,
только
не
обычной,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM EDWARDS, LAUREN CHRISTY, AVRIL RAMONA LAVIGNE, DAVID SCOTT ALSPACH
Album
Let Go
date of release
24-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.