Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bite Me - From THE FIRST TAKE
Beiß Mich - From THE FIRST TAKE
Don't
act
so
innocent
Tu
nicht
so
unschuldig
This
was
no
accident
Das
war
kein
Zufall
You
planned
this
in
the
end
Du
hast
das
am
Ende
geplant
And
now
it's
over
Und
jetzt
ist
es
vorbei
Say
what
you
want
to
say
Sag,
was
du
sagen
willst
You
lied
and
I
got
played
Du
hast
gelogen
und
ich
wurde
reingelegt
You
threw
it
all
away
Du
hast
alles
weggeworfen
And
now
it's
over
Und
jetzt
ist
es
vorbei
We
didn't
make
it
Wir
haben
es
nicht
geschafft
You
bit
off
more
than
you
can
chew
Du
hast
dir
mehr
vorgenommen,
als
du
schlucken
kannst
Can
you
taste
it?
Kannst
du
es
schmecken?
You
shoulda
known
better
better
to
mess
with
someone
like
me
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen,
dich
mit
jemandem
wie
mir
anzulegen
Forever
and
ever
you're
going
to
wish
I
was
your
wifey
Für
immer
und
ewig
wirst
du
dir
wünschen,
ich
wäre
deine
Frau
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Hättest
mich
festhalten,
hättest
mich
richtig
behandeln
sollen
I
gave
you
one
chance
Ich
gab
dir
eine
Chance
You
don't
get
it
twice,
hey
you
Du
bekommst
keine
zweite,
hey
du
You
shoulda
known
better
better
to
mess
with
someone
like
me
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen,
dich
mit
jemandem
wie
mir
anzulegen
Don't
hold
your
breath
Halte
nicht
den
Atem
an
'Cause
you're
still
choking
on
your
words
Denn
du
verschluckst
dich
immer
noch
an
deinen
Worten
Those
things
you
said
might
be
the
last
ones
that
I
heard
Diese
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
könnten
die
letzten
sein,
die
ich
gehört
habe
So
come
pick
up
your
clothes
from
the
front
yard
Also
komm
und
hol
deine
Klamotten
vom
Vorgarten
ab
Sprinklers
on,
burn
the
rest
in
the
backyard
Sprinkler
an,
verbrenn
den
Rest
im
Hinterhof
Should've
had
the
guts
just
to
say
goodbye
Hättest
den
Mut
haben
sollen,
einfach
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Now
you're
going
to
have
regrets
for
the
rest
of
your
life
Jetzt
wirst
du
es
für
den
Rest
deines
Lebens
bereuen
We
didn't
make
it
Wir
haben
es
nicht
geschafft
You
bit
off
more
than
you
can
chew
Du
hast
dir
mehr
vorgenommen,
als
du
schlucken
kannst
Can
you
taste
it?
Kannst
du
es
schmecken?
You
shoulda
known
better
better
to
mess
with
someone
like
me
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen,
dich
mit
jemandem
wie
mir
anzulegen
Forever
and
ever
you're
going
to
wish
I
was
your
wifey
Für
immer
und
ewig
wirst
du
dir
wünschen,
ich
wäre
deine
Frau
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Hättest
mich
festhalten,
hättest
mich
richtig
behandeln
sollen
I
gave
you
one
chance
Ich
gab
dir
eine
Chance
You
don't
get
it
twice,
hey
you
Du
bekommst
keine
zweite,
hey
du
And
we'll
be
together
never
so
baby
you
can
bite
me
Und
wir
werden
niemals
zusammen
sein,
also
kannst
du
mich
beißen
I
bet
you
taste
me
on
the
tip
of
your
tongue
Ich
wette,
du
schmeckst
mich
auf
deiner
Zungenspitze
Tip
of
your
tongue
Zungenspitze
Tip
of
your
tongue
Zungenspitze
I
fell
fast
when
I
know
I
shoulda
run
Ich
habe
mich
schnell
verliebt,
obwohl
ich
hätte
weglaufen
sollen
Know
I
shoulda
run
Weglaufen
sollen
Know
I
shoulda
run
Weglaufen
sollen
I
bet
you
taste
me
on
the
tip
of
your
tongue
Ich
wette,
du
schmeckst
mich
auf
deiner
Zungenspitze
Tip
of
your
tongue
Zungenspitze
Tip
of
your
tongue
Zungenspitze
I
fell
fast
when
I
know
I
shoulda
run
Ich
habe
mich
schnell
verliebt,
obwohl
ich
hätte
weglaufen
sollen
Know
I
shoulda
run
Weglaufen
sollen
Know
I
shoulda
run
Weglaufen
sollen
You
shoulda
known
better
better
to
mess
with
someone
like
me
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen,
dich
mit
jemandem
wie
mir
anzulegen
Forever
and
ever
you're
going
to
wish
I
was
your
wifey
Für
immer
und
ewig
wirst
du
dir
wünschen,
ich
wäre
deine
Frau
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Hättest
mich
festhalten,
hättest
mich
richtig
behandeln
sollen
I
gave
you
one
chance
Ich
gab
dir
eine
Chance
You
don't
get
it
twice,
hey
you
Du
bekommst
keine
zweite,
hey
du
And
we'll
be
together
never
so
baby
you
can
bite
me
Und
wir
werden
niemals
zusammen
sein,
also
kannst
du
mich
beißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Feldmann, Avril Ramona Lavigne, Derek Ryan Smith, Marshmello, Omer Fedi
Attention! Feel free to leave feedback.