Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Of A Heartache
Ein weiterer Herzschmerz
Oh,
come
on,
motherfucker,
let's
go
Oh,
komm
schon,
Mistkerl,
los
geht's
Alright,
alright,
hey
Okay,
okay,
hey
Oh,
you
did
it
to
me
once,
you'll
do
it
to
me
twice
Oh,
du
hast
es
mir
einmal
angetan,
du
wirst
es
mir
wieder
antun
I'm
not
in
the
mood
to
go
and
roll
the
dice
Ich
bin
nicht
in
Stimmung,
das
Risiko
einzugehen
Dealt
a
shitty
hand,
you'll
never
understand
Hab
beschissene
Karten
bekommen,
das
wirst
du
nie
verstehen
I
cancelled
all
my
plans,
now
you
want
another
chance
today?
Ich
habe
alle
meine
Pläne
abgesagt,
jetzt
willst
du
heute
noch
eine
Chance?
Oh,
no-no-no-not
today
Oh,
nein-nein-nein-nicht
heute
I
don't
wanna
cry
like
that
Ich
will
nicht
so
weinen
I
don't
wanna
feel
that
bad
Ich
will
mich
nicht
so
schlecht
fühlen
I
don't
wanna
take
another
rip,
another
strain
Ich
will
nicht
noch
einen
Riss,
noch
eine
Belastung
ertragen
Another
bruise,
another
break
of
a
heartache
Noch
eine
Prellung,
einen
weiteren
Herzschmerz
I
don't
wanna
take
that
chance
Ich
will
dieses
Risiko
nicht
eingehen
'Cause
you
know
it'll
never
last
Denn
du
weißt,
es
wird
niemals
halten
Now
I
don't
wanna
feel
another
rip,
another
strain
Jetzt
will
ich
nicht
noch
einen
Riss,
noch
eine
Belastung
fühlen
Another
bruise,
another
break
of
a
heartache
Noch
eine
Prellung,
einen
weiteren
Herzschmerz
Whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh
Whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh
And
don't
go
down,
motherfucker,
don't
ruin
my
lifе
Und
fang
nicht
damit
an,
Mistkerl,
ruinier
mein
Leben
nicht
Whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh
Whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh,
whoa,
oh-oh
And
not
this
time,
motherfucker,
so
I
guess
it's
goodbye
Und
diesmal
nicht,
Mistkerl,
also
schätze
ich,
es
ist
Lebewohl
Try
not
to
see
you
when
you
look
my
way
Versuche,
dich
nicht
zu
sehen,
wenn
du
in
meine
Richtung
schaust
'Cause
you're
lookin'
my
way
Denn
du
schaust
in
meine
Richtung
You
say
you're
sorry,
but
I
don't
believe
a
word
you
say
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
ich
glaube
dir
kein
Wort
I'd
rather
leave
before
you
leave
my
life
a
wreck
Ich
gehe
lieber,
bevor
du
mein
Leben
zu
einem
Wrack
machst
So,
I'm
gonna
walk
away,
I'll
walk
away
Also
werde
ich
weggehen,
ich
werde
weggehen
At
least
I've
got
the
balls
to
say
Wenigstens
habe
ich
den
Mut
zu
sagen
I
don't
wanna
cry
like
that
(like
that)
Ich
will
nicht
so
weinen
(so
weinen)
I
don't
wanna
feel
that
bad
(that
bad)
Ich
will
mich
nicht
so
schlecht
fühlen
(so
schlecht)
I
don't
wanna
take
another
rip,
another
strain
Ich
will
nicht
noch
einen
Riss,
noch
eine
Belastung
ertragen
Another
bruise,
another
break
of
a
heartache
Noch
eine
Prellung,
einen
weiteren
Herzschmerz
I
don't
wanna
take
that
chance
(that
chance)
Ich
will
dieses
Risiko
nicht
eingehen
(dieses
Risiko)
'Cause
I
know
it'll
never
last
(never
last)
Denn
ich
weiß,
es
wird
niemals
halten
(niemals
halten)
Now
I
don't
wanna
feel
another
rip,
another
strain
Jetzt
will
ich
nicht
noch
einen
Riss,
noch
eine
Belastung
fühlen
Another
bruise,
another
break
of
a
heartache
Noch
eine
Prellung,
einen
weiteren
Herzschmerz
Whoa,
oh-oh
(come
on
now)
Whoa,
oh-oh
(komm
schon
jetzt)
Whoa,
oh-oh
(sing
with
me
now),
whoa,
oh-oh
(oh)
Whoa,
oh-oh
(sing
jetzt
mit
mir),
whoa,
oh-oh
(oh)
And
don't
go
down,
motherfucker,
don't
ruin
my
life
Und
fang
nicht
damit
an,
Mistkerl,
ruinier
mein
Leben
nicht
Whoa
(ha),
oh-oh
(whoa-whoa)
Whoa
(ha),
oh-oh
(whoa-whoa)
Whoa,
oh-oh
(whoa-whoa),
whoa,
oh-oh
(whoa-whoa)
Whoa,
oh-oh
(whoa-whoa),
whoa,
oh-oh
(whoa-whoa)
And
not
this
time,
motherfucker,
so
I
guess
it's
goodbye
(ha!)
Und
diesmal
nicht,
Mistkerl,
also
schätze
ich,
es
ist
Lebewohl
(ha!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avril Lavigne, David Hodges
Album
Love Sux
date of release
25-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.