Avril Lavigne - Break Of A Heartache - translation of the lyrics into German

Break Of A Heartache - Avril Lavignetranslation in German




Break Of A Heartache
Ein weiterer Herzschmerz
Oh, come on, motherfucker, let's go
Oh, komm schon, Mistkerl, los geht's
Alright, alright, hey
Okay, okay, hey
Oh, you did it to me once, you'll do it to me twice
Oh, du hast es mir einmal angetan, du wirst es mir wieder antun
I'm not in the mood to go and roll the dice
Ich bin nicht in Stimmung, das Risiko einzugehen
Dealt a shitty hand, you'll never understand
Hab beschissene Karten bekommen, das wirst du nie verstehen
I cancelled all my plans, now you want another chance today?
Ich habe alle meine Pläne abgesagt, jetzt willst du heute noch eine Chance?
Oh, no-no-no-not today
Oh, nein-nein-nein-nicht heute
No (hey)
Nein (hey)
I don't wanna cry like that
Ich will nicht so weinen
I don't wanna feel that bad
Ich will mich nicht so schlecht fühlen
I don't wanna take another rip, another strain
Ich will nicht noch einen Riss, noch eine Belastung ertragen
Another bruise, another break of a heartache
Noch eine Prellung, einen weiteren Herzschmerz
I don't wanna take that chance
Ich will dieses Risiko nicht eingehen
'Cause you know it'll never last
Denn du weißt, es wird niemals halten
Now I don't wanna feel another rip, another strain
Jetzt will ich nicht noch einen Riss, noch eine Belastung fühlen
Another bruise, another break of a heartache
Noch eine Prellung, einen weiteren Herzschmerz
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
And don't go down, motherfucker, don't ruin my lifе
Und fang nicht damit an, Mistkerl, ruinier mein Leben nicht
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
And not this time, motherfucker, so I guess it's goodbye
Und diesmal nicht, Mistkerl, also schätze ich, es ist Lebewohl
Try not to see you when you look my way
Versuche, dich nicht zu sehen, wenn du in meine Richtung schaust
'Cause you're lookin' my way
Denn du schaust in meine Richtung
You say you're sorry, but I don't believe a word you say
Du sagst, es tut dir leid, aber ich glaube dir kein Wort
I'd rather leave before you leave my life a wreck
Ich gehe lieber, bevor du mein Leben zu einem Wrack machst
So, I'm gonna walk away, I'll walk away
Also werde ich weggehen, ich werde weggehen
At least I've got the balls to say
Wenigstens habe ich den Mut zu sagen
I don't wanna cry like that (like that)
Ich will nicht so weinen (so weinen)
I don't wanna feel that bad (that bad)
Ich will mich nicht so schlecht fühlen (so schlecht)
I don't wanna take another rip, another strain
Ich will nicht noch einen Riss, noch eine Belastung ertragen
Another bruise, another break of a heartache
Noch eine Prellung, einen weiteren Herzschmerz
I don't wanna take that chance (that chance)
Ich will dieses Risiko nicht eingehen (dieses Risiko)
'Cause I know it'll never last (never last)
Denn ich weiß, es wird niemals halten (niemals halten)
Now I don't wanna feel another rip, another strain
Jetzt will ich nicht noch einen Riss, noch eine Belastung fühlen
Another bruise, another break of a heartache
Noch eine Prellung, einen weiteren Herzschmerz
Whoa, oh-oh (come on now)
Whoa, oh-oh (komm schon jetzt)
Whoa, oh-oh (sing with me now), whoa, oh-oh (oh)
Whoa, oh-oh (sing jetzt mit mir), whoa, oh-oh (oh)
And don't go down, motherfucker, don't ruin my life
Und fang nicht damit an, Mistkerl, ruinier mein Leben nicht
Whoa (ha), oh-oh (whoa-whoa)
Whoa (ha), oh-oh (whoa-whoa)
Whoa, oh-oh (whoa-whoa), whoa, oh-oh (whoa-whoa)
Whoa, oh-oh (whoa-whoa), whoa, oh-oh (whoa-whoa)
And not this time, motherfucker, so I guess it's goodbye (ha!)
Und diesmal nicht, Mistkerl, also schätze ich, es ist Lebewohl (ha!)





Writer(s): Avril Lavigne, David Hodges


Attention! Feel free to leave feedback.