Avril Lavigne - Dare To Love Me - translation of the lyrics into German

Dare To Love Me - Avril Lavignetranslation in German




Dare To Love Me
Wage es, mich zu lieben
If you dare to love, if you dare to love me
Wenn du es wagst zu lieben, wenn du es wagst, mich zu lieben
If you dare to love, if you dare to love me
Wenn du es wagst zu lieben, wenn du es wagst, mich zu lieben
I try to let down my guard, but I cover up my scars
Ich versuche, meine Deckung fallen zu lassen, aber ich verdecke meine Narben
Yeah, there's no denyin'
Ja, das lässt sich nicht leugnen
It's not that I don't care, it's just I'm fuckin' scared
Es ist nicht so, dass es mir egal ist, ich habe nur verdammt Angst
It's terrifying
Es ist erschreckend
'Cause I know it's a slippery slope
Denn ich weiß, es ist ein schmaler Grat
But I don't wanna give up hope
Aber ich will die Hoffnung nicht aufgeben
Damn, why's it gotta be this hard just to open up my heart?
Verdammt, warum muss es so schwer sein, einfach mein Herz zu öffnen?
So don't tell me that you love me if you don't mean it
Also sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht ernst meinst
Don't say another damn word if you don't believe it
Sag kein verdammtes Wort mehr, wenn du nicht daran glaubst
Only tell me if you care, tell me if you care, tеll me if you care
Sag es mir nur, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist
About me
Um mich
Only tеll me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare
Sag es mir nur, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust
If you dare to love me, yeah
Wenn du es wagst, mich zu lieben, yeah
If you dare to love me
Wenn du es wagst, mich zu lieben
I've been goin' way too hard for way too long
Ich habe mich viel zu lange viel zu sehr angestrengt
But I'll keep on tryin'
Aber ich werde es weiter versuchen
I've been wishin' on them stars, but are they too far?
Ich habe mir bei den Sternen etwas gewünscht, aber sind sie zu weit weg?
Yeah, they're still shinin'
Ja, sie leuchten immer noch
I know it's a slippery slope
Ich weiß, es ist ein schmaler Grat
But I don't wanna give up hope
Aber ich will die Hoffnung nicht aufgeben
Damn, why's it gotta be this hard just to open my heart?
Verdammt, warum muss es so schwer sein, einfach mein Herz zu öffnen?
So don't tell me that you love me if you don't mean it
Also sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht ernst meinst
Don't say another damn word if you don't believe it
Sag kein verdammtes Wort mehr, wenn du nicht daran glaubst
Only tell me if you care, tell me if you care, tell me if you care
Sag es mir nur, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist
About me
Um mich
Only tell me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare
Sag es mir nur, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust
If you dare to love me
Wenn du es wagst, mich zu lieben
If you dare to love me
Wenn du es wagst, mich zu lieben
Will you love me through the good and the bad?
Wirst du mich durch gute und schlechte Zeiten lieben?
Would you understand, stay hand in hand?
Würdest du verstehen, Hand in Hand bleiben?
Would you love me through the darkest of nights?
Würdest du mich durch die dunkelsten Nächte lieben?
Through our first fight, stay by my side
Durch unseren ersten Streit, an meiner Seite bleiben
Would you love me, would you still love me?
Würdest du mich lieben, würdest du mich immer noch lieben?
So don't tell me that you love me if you don't mean it
Also sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht ernst meinst
And, no, don't say another damn word if you don't believe it, yeah
Und, nein, sag kein verdammtes Wort mehr, wenn du nicht daran glaubst, yeah
Only tell me if you care, tell me if you care, tell me if you care
Sag es mir nur, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist, sag es mir, wenn es dir wichtig ist
About me (yeah)
Um mich (yeah)
Only tell me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare
Sag es mir nur, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust, sag es mir, wenn du dich traust
If you dare to love me (through the good and the bad, would you understand?)
Wenn du es wagst, mich zu lieben (durch gute und schlechte Zeiten, würdest du verstehen?)
If you dare to love me (through the darkest of nights, through our first fight)
Wenn du es wagst, mich zu lieben (durch die dunkelsten Nächte, durch unseren ersten Streit)
Oh-oh, if you dare to love, if you dare to love me
Oh-oh, wenn du es wagst zu lieben, wenn du es wagst, mich zu lieben
If you dare to love, if you dare to love me
Wenn du es wagst zu lieben, wenn du es wagst, mich zu lieben





Writer(s): Avril Ramona Lavigne


Attention! Feel free to leave feedback.