Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare To Love Me
Wage es, mich zu lieben
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst
zu
lieben,
wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst
zu
lieben,
wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
I
try
to
let
down
my
guard,
but
I
cover
up
my
scars
Ich
versuche,
meine
Deckung
fallen
zu
lassen,
aber
ich
verdecke
meine
Narben
Yeah,
there's
no
denyin'
Ja,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
It's
not
that
I
don't
care,
it's
just
I'm
fuckin'
scared
Es
ist
nicht
so,
dass
es
mir
egal
ist,
ich
habe
nur
verdammt
Angst
It's
terrifying
Es
ist
erschreckend
'Cause
I
know
it's
a
slippery
slope
Denn
ich
weiß,
es
ist
ein
schmaler
Grat
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Aber
ich
will
die
Hoffnung
nicht
aufgeben
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
up
my
heart?
Verdammt,
warum
muss
es
so
schwer
sein,
einfach
mein
Herz
zu
öffnen?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
Sag
kein
verdammtes
Wort
mehr,
wenn
du
nicht
daran
glaubst
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tеll
me
if
you
care
Sag
es
mir
nur,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist
Only
tеll
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Sag
es
mir
nur,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust
If
you
dare
to
love
me,
yeah
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben,
yeah
If
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
I've
been
goin'
way
too
hard
for
way
too
long
Ich
habe
mich
viel
zu
lange
viel
zu
sehr
angestrengt
But
I'll
keep
on
tryin'
Aber
ich
werde
es
weiter
versuchen
I've
been
wishin'
on
them
stars,
but
are
they
too
far?
Ich
habe
mir
bei
den
Sternen
etwas
gewünscht,
aber
sind
sie
zu
weit
weg?
Yeah,
they're
still
shinin'
Ja,
sie
leuchten
immer
noch
I
know
it's
a
slippery
slope
Ich
weiß,
es
ist
ein
schmaler
Grat
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Aber
ich
will
die
Hoffnung
nicht
aufgeben
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
my
heart?
Verdammt,
warum
muss
es
so
schwer
sein,
einfach
mein
Herz
zu
öffnen?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
Sag
kein
verdammtes
Wort
mehr,
wenn
du
nicht
daran
glaubst
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Sag
es
mir
nur,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Sag
es
mir
nur,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust
If
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
If
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
Will
you
love
me
through
the
good
and
the
bad?
Wirst
du
mich
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
lieben?
Would
you
understand,
stay
hand
in
hand?
Würdest
du
verstehen,
Hand
in
Hand
bleiben?
Would
you
love
me
through
the
darkest
of
nights?
Würdest
du
mich
durch
die
dunkelsten
Nächte
lieben?
Through
our
first
fight,
stay
by
my
side
Durch
unseren
ersten
Streit,
an
meiner
Seite
bleiben
Would
you
love
me,
would
you
still
love
me?
Würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
immer
noch
lieben?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
And,
no,
don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it,
yeah
Und,
nein,
sag
kein
verdammtes
Wort
mehr,
wenn
du
nicht
daran
glaubst,
yeah
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Sag
es
mir
nur,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist,
sag
es
mir,
wenn
es
dir
wichtig
ist
About
me
(yeah)
Um
mich
(yeah)
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Sag
es
mir
nur,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust,
sag
es
mir,
wenn
du
dich
traust
If
you
dare
to
love
me
(through
the
good
and
the
bad,
would
you
understand?)
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
(durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
würdest
du
verstehen?)
If
you
dare
to
love
me
(through
the
darkest
of
nights,
through
our
first
fight)
Wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
(durch
die
dunkelsten
Nächte,
durch
unseren
ersten
Streit)
Oh-oh,
if
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Oh-oh,
wenn
du
es
wagst
zu
lieben,
wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Wenn
du
es
wagst
zu
lieben,
wenn
du
es
wagst,
mich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avril Ramona Lavigne
Album
Love Sux
date of release
25-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.