Avril Lavigne - Don’t Tell Me (acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avril Lavigne - Don’t Tell Me (acoustic)




Don’t Tell Me (acoustic)
Не говори мне (акустика)
You held my hand and walked me home, I know
Ты держал меня за руку и провожал до дома, я знаю.
When you gave me that kiss it was something like this
Когда ты поцеловал меня, это было что-то вроде этого,
it made me go ooh ohh
это заставило меня ахнуть.
You wiped my tears, got rid of all my fears,
Ты вытер мои слезы, избавил меня от всех моих страхов,
why did you have to go?
почему тебе пришлось уйти?
Guess it wasn't enough to take up some of my love
Наверное, этого было недостаточно, чтобы забрать часть моей любви.
Guys are so hard to trust
Парням так сложно доверять.
Did I not tell you that I'm not like that girl?
Разве я не говорила тебе, что я не такая девушка?
The one who gives it all away, yeah
Та, которая отдаёт всё сразу, да.
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе на этот раз?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do,
Не пытайся указывать мне, что делать,
Dont try to tell me what to say,
не пытайся указывать мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе так будет лучше.
Don't think that your charm and the fact that your arm
Не думай, что твое обаяние и тот факт, что твоя рука
is now around my neck
сейчас на моей шее,
Will get you in my pants I'll have to kick your
поможет тебе залезть ко мне в штаны. Мне придется надрать тебе
ass and make you never forget
задницу и заставить тебя никогда этого не забыть.
I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot,
Я попрошу тебя остановиться, думала, ты мне очень нравишься,
but I'm really upset
но я очень расстроена.
Get out of my head get off of my bed yeah
Убирайся из моей головы, слезай с моей кровати, да,
thats what I said
это то, что я сказала.
Did I not tell you that I'm not like that girl,
Разве я не говорила тебе, что я не такая девушка,
the one who, throws it all away
та, которая разбрасывается всем?
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе на этот раз?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do,
Не пытайся указывать мне, что делать,
Dont try to tell me what to say,
не пытайся указывать мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе так будет лучше.
This guilt trip that you put me on won't, mess me up I've done no wrong
Это чувство вины, которое ты на меня навешиваешь, не сломает меня, я не сделала ничего плохого.
Any thoughts of you and me have gone away
Любые мысли о тебе и мне ушли.
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе на этот раз?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do,
Не пытайся указывать мне, что делать,
Dont try to tell me what to say,
не пытайся указывать мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе так будет лучше.
Better off that way
Тебе так будет лучше.
I'm better off alone anyway
Мне в любом случае лучше одной.





Writer(s): AVRIL LAVIGNE, EVAN DAVID TAUBENFELD


Attention! Feel free to leave feedback.