Lyrics and translation Avril Lavigne - I Don't Give
Everytime
you
go
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
It
actually
kinda
makes
my
day
На
самом
деле,
это
как
бы
делает
мой
день.
Everytime
you
leave
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
You
slam
the
door
Ты
хлопаешь
дверью.
You
pick
your
words
Ты
выбираешь
свои
слова.
So
carefully
Так
осторожно!
You'd
hate
to
think
Тебе
не
хотелось
бы
думать.
You're
hurtin'
me
Ты
делаешь
мне
больно.
You
leave
me
Ты
оставляешь
меня.
Laughing
on
the
floor
Смеясь
на
полу.
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I'm
not
gonna
cry
Я
не
собираюсь
плакать.
About
some
stupid
guy!
О
каком-то
глупом
парне!
A
guy
who
thinks
he's
all
that!
Парень,
который
думает,
что
он
такой!
I
thought
we
were
Я
думал,
мы
...
Just
hangin'
out
Просто
зависаю.
So,
why'd
you
kiss
me
Так
почему
же
ты
поцеловала
меня?
You
thought
the
way
Ты
думал,
что
так
будет.
Would
get
me
high,
oh
Я
бы
накурился,
ОУ.
You
went
to
all
your
friends
Ты
ходила
ко
всем
своим
друзьям.
Guys
are
always
such
Парни
всегда
такие.
Don't
you
know
the
reason
Разве
ты
не
знаешь
причину?
That
I
kissed
you
Что
я
поцеловал
тебя,
Was
to
say
goodbye?
чтобы
сказать
"прощай"?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I'm
not
gonna
cry
Я
не
собираюсь
плакать.
About
some
stupid
guy!
О
каком-то
глупом
парне!
A
guy
who
thinks
he's
all
that!
Парень,
который
думает,
что
он
такой!
Hangin',
hangin'
out...
Тусуюсь,
тусуюсь...
I
am
simply
hangin'
Я
просто
зависаю.
Hangin'
out...
Тусуюсь...
I
am
simply
hangin'...
Я
просто
зависаю...
So,
why'd
you
kiss
me
Так
почему
же
ты
поцеловала
меня?
(Why'd
you
kiss
me?)
(Почему
ты
поцеловала
меня?)
Don't
you
know
that
I...
Разве
ты
не
знаешь,
что
я...
I
don't
give
a
damn
about
you!
Мне
плевать
на
тебя!
I
don't
give
a
shit
about
you!
Мне
плевать
на
тебя!
I
don't
give
a
damn
about
you!
Мне
плевать
на
тебя!
I
don't
give
a
shit
about
you!
Мне
плевать
на
тебя!
I'm
not
gonna
cry
Я
не
собираюсь
плакать.
About
some
stupid
guy!
О
каком-то
глупом
парне!
A
guy
who
thinks
he's
all
that!
Парень,
который
думает,
что
он
такой!
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!
Что
ты
скажешь
об
этом?
I
don't
give
a
damn!
Мне
наплевать!
I
don't
give
a
shit!
Мне
насрать!
What
you
say
about
that!!
Что
ты
скажешь
об
этом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALSPACH DAVID SCOTT, EDWARDS GRAHAM, FOWNES LAUREN, LAVIGNE AVRIL RAMONA
Attention! Feel free to leave feedback.