Lyrics and translation Avril Lavigne - Nobody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Fool
Ничья дурочка
(Step
up,
step
up)
step
up
(Вперед,
вперед)
вперед
(Step
up,
step
up)
step
up
(Вперед,
вперед)
вперед
(Step
up,
step
up)
(Вперед,
вперед)
Take
a
look
at
me
and
you'll
see
Взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь
I'll
feel
what
only
I
can
feel
Я
чувствую
то,
что
могу
чувствовать
только
я
And
if
that
don't
appeal
to
you,
let
me
know
И
если
тебе
это
не
нравится,
дай
мне
знать
And
I'll
go
'cause
I
flow
И
я
уйду,
потому
что
я
плыву
по
течению
Better
when
my
colors
show
Лучше,
когда
мои
краски
ярки
And
that's
the
way
it
has
to
be,
honestly
И
так
должно
быть,
честно
говоря
'Cause
creativity
could
never
bloom
in
my
room
Потому
что
творчество
никогда
не
расцветет
в
моей
комнате
I'd
throw
it
all
away
before
I
lie
Я
лучше
все
брошу,
чем
солгу
So
don't
call
me
with
a
compromise
Так
что
не
звони
мне
с
компромиссами
Hang
up
the
phone
Положи
трубку
I
got
a
backbone
stronger
than
yours
У
меня
стержень
крепче
твоего
La
la
la
la
la
la
(step
up)
Ля-ля-ля-ля-ля
(вперед)
La
la
la
la
la
la
(step
up)
Ля-ля-ля-ля-ля
(вперед)
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
If
you're
trying
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
It's
easy
to
see
I'm
not
down
with
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Легко
видеть,
что
я
на
это
не
согласна
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you're
trying
to
turn
me
in
something
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое
I've
seen
it
enough
and
I'm
over
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Я
видела
это
достаточно,
и
с
меня
хватит
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you
wanna
bring
me
down
Если
хочешь
сломить
меня
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй
You
don't
know,
you
think
you
know
me
like
yourself
Ты
не
знаешь,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
как
себя
But
I
fear
that
you're
only
telling
me
what
I
wanna
hear
Но
я
боюсь,
что
ты
просто
говоришь
мне
то,
что
я
хочу
слышать
But
do
you
give
a
damn?
Но
тебе
хоть
есть
дело?
Understand
that
I
can't
not
be
what
I
am
Пойми,
что
я
не
могу
не
быть
собой
I'm
not
the
milk
and
Cheerios
in
your
spoon
Я
не
молоко
с
хлопьями
в
твоей
ложке
It's
not
as
simple
as,
"here
we
go,"
not
so
soon
Все
не
так
просто,
как
"поехали",
не
так
быстро
I
might've
fallen
for
that
when
I
was
fourteen
and
a
little
more
green
Может,
я
и
купилась
бы
на
это,
когда
мне
было
четырнадцать
и
я
была
немного
наивнее
But
it's
amazing
what
a
couple
of
years
can
mean
Но
удивительно,
что
может
значить
пара
лет
La
la
la
la
la
la
(step
up)
Ля-ля-ля-ля-ля
(вперед)
La
la
la
la
la
la
(step
up)
Ля-ля-ля-ля-ля
(вперед)
La
la
la
la
la
la
(yeah)
Ля-ля-ля-ля-ля
(да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
If
you're
trying
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
It's
easy
to
see
I'm
not
down
with
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Легко
видеть,
что
я
на
это
не
согласна
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you're
trying
to
turn
me
into
something
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое
I've
seen
it
enough
and
I'm
over
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Я
видела
это
достаточно,
и
с
меня
хватит
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you
wanna
bring
me
down
Если
хочешь
сломить
меня
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй
Go
ahead
and
try,
try
and
look
me
in
the
eye
Давай,
попробуй,
попробуй
посмотреть
мне
в
глаза
But
you'll
never
see
inside
until
you
realize,
realize
Но
ты
никогда
не
увидишь,
что
внутри,
пока
не
поймешь,
не
поймешь
Things
are
trying
to
settle
down
Все
пытается
успокоиться
Just
tryna
to
figure
out
Просто
пытаюсь
понять
Exactly
what
I'm
about
Кто
я
такая
на
самом
деле
If
it's
with
or
without
you,
I
don't
need
you
doubting
me
С
тобой
или
без
тебя,
мне
не
нужны
твои
сомнения
If
you're
trying
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
It's
easy
to
see
I'm
not
down
with
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Легко
видеть,
что
я
на
это
не
согласна
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you're
trying
to
turn
me
into
something
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое
I've
seen
it
enough
and
I'm
over
that
(I'm
not
nobody's
fool)
Я
видела
это
достаточно,
и
с
меня
хватит
(Я
не
ничья
дурочка)
I'm
not
nobody's
fool
Я
не
ничья
дурочка
If
you
wanna
bring
me
down
Если
хочешь
сломить
меня
Go
ahead
and
try,
try
Давай,
попробуй,
попробуй
La
la
la
la
la
la
(yeah,
yeah)
Ля-ля-ля-ля-ля
(да,
да)
La
la
la
la
la
la
(yeah,
yeah)
Ля-ля-ля-ля-ля
(да,
да)
La
la
la
la
la
la
(oh)
Ля-ля-ля-ля-ля
(о)
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Would
you
be
laughing
out
loud
Ты
бы
смеялся
в
голос
If
I
played
to
my
own
crowd
Если
бы
я
играла
для
своей
публики
Try,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Попробуй,
да,
да,
да,
да
(Go
ahead
and
try)
(Давай,
попробуй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avril Lavigne, Peter Zizzo
Album
Let Go
date of release
24-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.