Avril Lavigne - Tell Me It's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avril Lavigne - Tell Me It's Over




Tell Me It's Over
Скажи, что все кончено
I ain't playin no games
Я не играю в игры
‘Cause I got nothing left to lose
Потому что мне нечего терять
I'm so tired of circular motions
Я так устала от этих круговых движений
They leave me dizzy and confused
От них у меня кружится голова, и я теряюсь
My heart, oh, no, it's not your revolving door
Мое сердце, о нет, это не твоя вращающаяся дверь
I get stuck spinnin', and spinnin', and spinnin'
Я застреваю, кружась, кружась, кружась
Oh I, 'till I collapse on the floor
О, я... пока не упаду на пол
But every time that you touch me
Но каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне
I forget what we're fighting about
Я забываю, о чем мы спорим
(I forget, I forget, what we're fightin')
забываю, забываю, о чем мы спорим)
Oh, you come and you leave shame on
О, ты приходишь и уходишь, оставляя меня со стыдом
Me for believing every word out of your mouth
За то, что я поверила каждому слову из твоих уст
Tell me it's over
Скажи, что все кончено
If it's really over
Если это действительно конец
‘Cause it don't feel like it's over
Потому что не похоже, что все кончено
Whenever you're closing the door, no
Когда ты закрываешь дверь, нет
So tell me it's over
Так скажи, что все кончено
Darling you
Любимый мой
Oh, you taste so bittersweet
О, ты такой горько-сладкий
Can't get you off of my lips
Не могу стереть тебя со своих губ
You're dangerous when you take me like a thief
Ты опасен, когда овладеваешь мной, словно вор
Oh, and I
О, и я
I should let this go
Я должна отпустить это
I try and I try, I try, but why
Я пытаюсь и пытаюсь, пытаюсь, но почему
Why won't you leave me alone?
Почему ты не оставишь меня в покое?
Tell me it's over
Скажи, что все кончено
If it's really over
Если это действительно конец
‘Cause it don't feel like it's over
Потому что не похоже, что все кончено
Whenever you're closing the door, no
Когда ты закрываешь дверь, нет
So tell me it's over
Так скажи, что все кончено
If it's really over
Если это действительно конец
‘Cause every time you come over it
Потому что каждый раз, когда ты приходишь
Doesn't feel over no more
Не похоже, что все кончено
So tell me it's over
Так скажи, что все кончено
I keep on leaving the light on
Я продолжаю оставлять свет включенным
Hoping to find something else, oh
Надеясь найти что-то другое, о
I've played the fool for the last time
Я в последний раз сыграла роль дуры
I just can't do this myself
Я просто не могу справиться сама
Tell me it's over
Скажи, что все кончено
If it's really over (if it's really over)
Если это действительно конец (если это действительно конец)
‘Cause it don't feel like it's over
Потому что не похоже, что все кончено
Whenever you're closing the door, no
Когда ты закрываешь дверь, нет
Tell me it's over
Скажи, что все кончено
If it's really over
Если это действительно конец
‘Cause every time you come over
Потому что каждый раз, когда ты приходишь
It doesn't feel over no more
Не похоже, что все кончено
So tell me it's over
Так скажи, что все кончено





Writer(s): AVRIL RAMONA LAVIGNE, JUSTIN GRAY, RYAN FRANK CABRERA, JOHAN JENS ERIK CARLSSON, MELISSA BEL


Attention! Feel free to leave feedback.