Avril - Like Everybody Else - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avril - Like Everybody Else




Like Everybody Else
Как и все остальные
She said it has to stop,
Ты сказал, что этому нужно положить конец,
So she tidied up the flat.
Поэтому ты прибрался в квартире.
Babe, what d'you think of that?
Детка, что ты думаешь об этом?
Well it's what depressing we men often do.
Ну, это то, что мы, мужчины, часто делаем в депрессии.
Don't complain that I'm depressed
Не жалуйся, что я в депрессии,
For you know who's to blame.
Ведь ты знаешь, кто виноват.
Oh here you go again.
О, опять ты за свое.
Now you'll tell me you're just like everybody else.
Сейчас ты скажешь мне, что ты такой же, как и все остальные.
You know I am,
Ты знаешь, что это так,
But as for you I think you've changed.
Но что касается тебя, я думаю, ты изменился.
You're acting very strange.
Ты ведешь себя очень странно.
And have we made our minds I'll be the same.
И разве мы решили, что я буду такой же?
That's rich coming from you
Смешно слышать это от тебя
And your stupid fucking friends.
И твоих тупых, черт возьми, друзей.
Can't you let me be myself?
Разве ты не можешь позволить мне быть собой?
And live my life like everybody else?
И жить своей жизнью, как и все остальные?
Oh it was once so strong, how could it fall apart?
О, когда-то это было так сильно, как это могло развалиться?
From flowers in my hands,
Из цветов в моих руках,
I now feel like are daggers in my heart.
Теперь я чувствую кинжалы в своем сердце.
How funny you say that,
Забавно слышать это от тебя,
When all you do is kill.
Когда все, что ты делаешь, это убиваешь.
But that's my only skill.
Но это мой единственный навык.
I practice it like everybosy else.
Я практикую его, как и все остальные.
Oh but if you stop with all these murders you comit,
О, но если ты прекратишь все эти убийства, которые ты совершаешь,
We can leave behind the shit,
Мы можем оставить позади все это дерьмо,
And live a life like everybody else.
И жить жизнью, как все остальные.
I don't hear you complain, when I hand over cash,
Я не слышу твоих жалоб, когда отдаю тебе деньги,
So that you can dress real flash
Чтобы ты мог модно одеваться
And make out you're like everybody else.
И делать вид, что ты как все остальные.
Like everybody else.
Как и все остальные.
Believe me when I say:
Поверь мне, когда я говорю:
"I've really had my fill.
меня действительно хватит.
If one more time you kill,
Если ты еще раз убьешь,
I'll grass you to the bill."
Я сдам тебя полиции."
Well don't even think of it,
Даже не думай об этом,
You know what I would do,
Ты знаешь, что я сделаю,
You would get what's due to you.
Ты получишь по заслугам.
What you deserve like everybody else.
То, что ты заслуживаешь, как и все остальные.
You saw what happened when that German misbehaved.
Ты видел, что случилось, когда тот немец плохо себя повел.
You might think that I'm depraved.
Ты можешь думать, что я развращена.
But I dare to you what others only dream.
Но я осмеливаюсь на то, о чем другие только мечтают.
Ok, say that again, it really turns me on,
Хорошо, повтори это еще раз, это действительно меня заводит,
That is how my heart was won,
Вот так ты завоевал мое сердце,
By you and no by anybody else.
Ты, а не кто-либо другой.





Writer(s): JONES JULIA LLOYD, MAGNON FRED


Attention! Feel free to leave feedback.