Lyrics and translation Awa - Les Yeux Ouverts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux Ouverts
С открытыми глазами
Ce
souvenir,
je
te
l′rends
Это
воспоминание
я
тебе
возвращаю,
Des
souvenirs
tu
sais,
j'en
ai
tellement
Воспоминаний,
знаешь
ли,
у
меня
так
много,
Puisqu′on
repart
toujours
à
zéro
Ведь
мы
всегда
начинаем
с
нуля,
Pas
la
peine
de
s'charger
trop
Не
стоит
слишком
себя
нагружать.
Ce
souvenir
je
te
l'prends
Это
воспоминание
я
у
тебя
забираю,
Des
souvenirs
comme
ça,
j′en
veux
tout
l′temps
Таких
воспоминаний
я
хочу
всегда,
Si
par
erreur
la
vie
nous
sépare
Если
вдруг
жизнь
нас
разлучит,
Je
l'sortirai
d′mon
tiroir
Я
достану
его
из
своего
ящика.
J'rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m′fait
du
bien
Я
мечтаю
с
открытыми
глазами,
мне
это
хорошо,
Ça
n'va
pas
plus
loin
Дальше
этого
не
идет,
J′veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
ведь
я
оттуда
пришла,
Vivement
demain
Скорей
бы
завтра.
Mon
bonheur
te
ressemble
Мое
счастье
похоже
на
тебя,
Tous
les
deux
vous
allez
bien
ensemble
Вы
оба
так
хорошо
смотритесь
вместе,
J'te
l′dirai
jamais,
jamais
assez
Я
никогда
не
скажу
тебе
этого
достаточно,
Tout
c′que
tu
fais
m'fait
d′l'effet
Всё,
что
ты
делаешь,
производит
на
меня
впечатление.
J′rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m'fait
du
bien
Я
мечтаю
с
открытыми
глазами,
мне
это
хорошо,
Ça
n′va
pas
plus
loin
Дальше
этого
не
идет,
J'veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
ведь
я
оттуда
пришла,
Vivement
demain
Скорей
бы
завтра.
Un
dernier
verre
de
sherry
Последний
бокал
хереса,
De
chéri
mon
amour,
comme
je
m′ennuie
Любимый
мой,
как
же
я
скучаю,
Tous
les
jours
se
ressemblent
à
présent
Все
дни
теперь
похожи
друг
на
друга,
Tu
me
manques
terriblement...
Я
ужасно
по
тебе
скучаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.