Awa Imani - Faut laisser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Awa Imani - Faut laisser




Faut laisser
Нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
T'es déjà dans la sauce, meuf, ouais
Ты уже вляпалась, детка, да
T'es bloqué que par ce vieux c-me
Ты зациклилась на этом старом хрыче
Tu crois que c'est le grand amour
Ты думаешь, что это великая любовь
Lui, veut une histoire sans lendemain
Он хочет интрижку без обязательств
Tu pensais tout bien faire, mais c'est pas bon
Ты думала, что все делаешь правильно, но это не так
Fin du moi fauché à terre, c'est pas le bon
Конец моим пустым карманам, это неправильно
Fait croire qu'il a des affaires, même pas un rond
Делает вид, что у него дела, а сам без гроша
Il a qu'à niquer sa mère, ouais, ouais, c'est bon
Да пошел он к черту, да, да, все кончено
Oh, et il lui faisait croire qu'elle était comme son âme sœur
О, и он заставлял ее поверить, что она его родственная душа
Elle y a cru mais quelle erreur
Она поверила, но как же она ошибалась
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle comprend pas
Она не понимает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle écoute pas
Она не слушает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Il veut que siffler son versace
Он хочет только хвастаться своим Versace
Que d'parler d'sentiments caché
Вместо того, чтобы говорить о своих скрытых чувствах
Fait le Naser, fait le Quataris
Ведет себя как Насер, как катарский шейх
Ce n'est qu'un vice sur Paris
Он всего лишь порок Парижа
Vous n'faites pas la paire, tu n'as pas son temps
Вы не пара, у тебя нет на него времени
T'as trop d'caractère, il est pas content
У тебя слишком сильный характер, он этим недоволен
Tu gères seule tes affaires, t'augmente les montants
Ты сама управляешь своими делами, увеличиваешь свои доходы
Faut plus te laisser faire, qu'il foute le camp
Хватит позволять ему пользоваться собой, пусть убирается
Oh, et il lui faisait croire qu'elle était comme son âme sœur
О, и он заставлял ее поверить, что она его родственная душа
Elle y a cru mais quelle erreur
Она поверила, но как же она ошибалась
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle comprend pas
Она не понимает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle écoute pas
Она не слушает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Il n'est pas pour toi, il faut l'oublier
Он не для тебя, нужно забыть его
Tu vaux mieux que ça, tu n'as pas idée
Ты заслуживаешь лучшего, ты даже не представляешь насколько
Il n'est pas pour toi, il faut l'oublier
Он не для тебя, нужно забыть его
Tu vaux mieux que ça, chérie faut laisser
Ты заслуживаешь лучшего, дорогая, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle comprend pas
Она не понимает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Elle écoute pas
Она не слушает
Faut laisser, faut laisser
Нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
Дорогая, нужно оставить, нужно оставить, нужно оставить
Ma chérie faut laisser ça, ma chérie faut laisser
Дорогая, нужно оставить это, дорогая, нужно оставить
Il n'est pas pour toi non, tu vaux mieux que ça,
Он не для тебя, ты заслуживаешь лучшего, эй
Ma chérie faut laisser ça, ma chérie faut laisser
Дорогая, нужно оставить это, дорогая, нужно оставить
Il n'est pas pour toi non, tu vaux mieux que ça,
Он не для тебя, ты заслуживаешь лучшего, эй





Writer(s): Awa Imani, Christopher Ghenda, Zel

Awa Imani - Faut laisser - Single
Album
Faut laisser - Single
date of release
04-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.