Awake At Last - DEAD TO ME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Awake At Last - DEAD TO ME




DEAD TO ME
МЕРТВА ДЛЯ МЕНЯ
The sky is painted blue and gray
Небо синее и серое,
I'll say goodbye to your lost soul
Я прощаюсь с твоей потерянной душой.
Eulogize and drop a rose
Произнесу хвалебную речь и брошу розу,
I'll burn the bridge and walk away
Сожгу мосты и уйду.
There's no need to make amends
Нет смысла просить прощения,
We were never even friends
Мы никогда не были даже друзьями.
It doesn't matter what you meant to me
Неважно, что ты значила для меня,
I'll remember what you did to me
Я буду помнить, что ты сделала со мной.
This is the end of our symphony
Это конец нашей симфонии.
It's funny how our story is a tragedy
Забавно, что наша история - трагедия.
'Cause you're dead to me
Потому что ты мертва для меня.
I buried every picture
Я похоронил каждую фотографию,
Every memory sleeping six feet under
Каждое воспоминание спит в шести футах под землей.
You are dead to me
Ты мертва для меня,
And there's no resurrection
И нет никакого воскрешения
Because of your deception
Из-за твоего обмана.
You are dead and gone
Ты мертва и ушла,
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
When I cut you off, I cut you out
Когда я вычеркиваю, я вычеркиваю навсегда.
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
You are dead, dead to me
Ты мертва, мертва для меня.
You never wanted this to grow
Ты никогда не хотела, чтобы это росло,
Built a wall to trap me in
Ты построила стену, чтобы поймать меня в ловушку.
But every moment has its end
Но у каждого момента есть свой конец,
It's time to let you go
Пора отпустить тебя.
I let you have the best of me
Я отдал тебе всё самое лучшее в себе,
Now you're just a memory
Теперь ты просто воспоминание.
You thought you had me where you wanted me
Ты думала, что держишь меня на коротком поводке,
You're misery and you love company
Ты - страдание, и ты любишь компанию.
This is the end of our symphony
Это конец нашей симфонии.
It's funny how our story is a tragedy
Забавно, что наша история - трагедия.
'Cause you're dead to me
Потому что ты мертва для меня.
I buried every picture
Я похоронил каждую фотографию,
Every memory sleeping six feet under
Каждое воспоминание спит в шести футах под землей.
You are dead to me
Ты мертва для меня,
And there's no resurrection
И нет никакого воскрешения
Because of your deception
Из-за твоего обмана.
You are dead and gone
Ты мертва и ушла,
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
When I cut you off, I cut you out
Когда я вычеркиваю, я вычеркиваю навсегда.
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
You are dead, dead to me
Ты мертва, мертва для меня.
Dead to me
Мертва для меня.
It's funny how our story is a tragedy
Забавно, что наша история - трагедия.
I'm moving on
Я иду дальше.
I think it's time to say goodbye
Думаю, пришло время попрощаться.
Goodbye
Прощай.
I'm moving on
Я иду дальше.
You are dead to me
Ты мертва для меня.
I buried every picture
Я похоронил каждую фотографию,
Every memory sleeping six feet under
Каждое воспоминание спит в шести футах под землей.
You are dead to me
Ты мертва для меня,
And there's no resurrection
И нет никакого воскрешения
Because of your deception
Из-за твоего обмана.
You are dead and gone
Ты мертва и ушла,
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
When I cut you off, I cut you out
Когда я вычеркиваю, я вычеркиваю навсегда.
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.
You are dead, dead to me
Ты мертва, мертва для меня.
Nothing that you say can save us now
Ничто из того, что ты скажешь, не спасет нас.





Writer(s): Eric Blackway, Vincent Torres, Imran Xhelili, Kyle Odell, Drew Hansen, Johnny Andrews, Daniel Laskiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.