Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waxed Poetic
Восковая Поэзия
I'm
not
emotional
much
Я
не
особо
эмоционален,
I
know
I'm
supposed
to
be
but
Знаю,
должен
бы
быть,
но
Growing
too
close
to
me
mostly
meant
I
was
opening
up
Сближение
со
мной
в
основном
означало,
что
я
открываюсь,
And
I
was
known
to
be
tough
А
я
был
известен
своей
твердостью.
Well
I'd
say
most
of
me
was
Ну,
я
бы
сказал,
большая
часть
меня
была
такой,
But
still
something
had
a
hold
of
me
still
hoping
for
love
Но
что-то
все
еще
держало
меня
в
надежде
на
любовь.
I
know
I
socially
sucked
Знаю,
в
обществе
я
был
никакой,
Wasn't
approachable
much
Не
очень-то
располагал
к
себе,
Got
inappropriately
buzzed
I
used
my
flows
as
a
crutch
Напивался
до
неприличия,
используя
свои
рифмы
как
костыль.
It
went
from
Moments
to
months
Это
длилось
месяцами,
I
lost
my
focus
to
function
Я
потерял
фокус,
перестал
функционировать,
I
didn't
know
what
it
was
Не
понимал,
что
происходит.
Like
I
was
broken
or
something
Как
будто
я
сломался
или
что-то
в
этом
роде.
Then
one
day
out
of
the
blue
Потом
однажды,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
was
about
22
Мне
было
около
22,
Some
bar
way
out
in
the
boonies
that
I
was
at
so
were
you
В
каком-то
баре
на
краю
света,
где
я
был,
была
и
ты.
I
went
outside
in
the
back
Я
вышел
на
задний
двор,
And
you
were
smoking
a
ciggy
А
ты
курила
сигарету.
I
stood
beside
where
your
at
and
instantly
noticed
you're
pretty
Я
встал
рядом
с
тобой
и
сразу
заметил,
какая
ты
красивая.
So
I
said
hi
nice
to
meet
you
and
that
your
eyes
were
unique
Я
поздоровался,
сказал,
что
рад
знакомству,
и
что
у
тебя
уникальные
глаза.
And
you
replied
I'm
Christina
А
ты
ответила:
"Я
Кристина".
I
said
let's
buy
you
a
drink
Я
предложил
угостить
тебя
выпивкой,
You
said
you're
only
nineteen
but
you'd
hella
enjoy
one
Ты
сказала,
что
тебе
всего
девятнадцать,
но
ты
бы
с
удовольствием.
That
nights
like
a
dream
so
let's
see
Та
ночь
- как
сон,
давай
посмотрим...
Well
what's
your
poison
Так
что
будешь
пить?
You're
my
past
and
my
present
and
my
future
combined
Ты
- мое
прошлое,
настоящее
и
будущее
воедино,
So
we
can
last
forever
long
two
of
a
kind
Мы
можем
быть
вместе
вечно,
два
сапога
пара.
But
I
don't
have
a
present
I
thought
you
wouldn't
mind
Но
у
меня
нет
подарка,
я
подумал,
ты
не
будешь
против,
If
I
just
Waxed
Poetic
'bout
my
beautiful
bride
Если
я
просто
воспою
оду
своей
прекрасной
невесте?
You're
my
past
and
my
present
and
my
future
combined
Ты
- мое
прошлое,
настоящее
и
будущее
воедино,
So
we
can
last
forever
long
two
of
a
kind
Мы
можем
быть
вместе
вечно,
два
сапога
пара.
But
I
don't
have
a
present
I
thought
you
wouldn't
mind
Но
у
меня
нет
подарка,
я
подумал,
ты
не
будешь
против,
If
I
just
Waxed
Poetic
'bout
my
beautiful
bride
Если
я
просто
воспою
оду
своей
прекрасной
невесте?
Hey
yo
it's
definitely
strange
Эй,
это
определенно
странно,
Since
we
met
its
been
a
decade
and
some
change
С
тех
пор,
как
мы
встретились,
прошло
десять
лет
и
немного
с
хвостиком.
Felt
like
seconds
in
my
brain
Кажется,
будто
секунды
в
моем
мозгу.
It
seems
like
only
yesterday
we
set
our
second
date
Как
будто
вчера
мы
назначили
наше
второе
свидание.
Now
were
passed
our
adolescence
sharing
an
address
and
name
Теперь
мы
прошли
юношество,
делим
один
адрес
и
фамилию,
We
pressed
our
flesh
into
the
flames
and
Мы
бросились
в
огонь
и,
Stepped
into
the
ring
Ступили
на
ринг,
Said
yes
and
tell
death
to
do
its
thing
Сказали
"да"
и
приготовились
встретить
смерть.
The
lessons
that
it
came
with
were
blessings
that
we
framed
Уроки,
которые
пришли
с
этим,
были
благословениями,
которые
мы
обрамили.
Through
the
stressing,
I'd
say
that
our
obsession
stayed
the
same
Несмотря
на
стресс,
я
бы
сказал,
что
наша
одержимость
друг
другом
осталась
прежней.
Who
said
we
can't
we
can't
weather
the
storms
that
try
to
wet
us
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
противостоять
бурям,
пытающимся
нас
намочить?
That's
what
weddings
are
for
Вот
для
чего
нужны
свадьбы.
It's
a
pledge
of
support
so
when
the
sun
sets
steady
a
course
Это
обещание
поддержки,
чтобы,
когда
солнце
сядет,
держать
курс,
Or
you'll
get
drug
up
into
debt
and
divorce
Или
ты
погрязнете
в
долгах
и
разведетесь.
Marriage
be
warned
yo
Брак
- это
вам
предупреждение,
No
regrets
should
exist
in
matrimony
В
супружестве
не
должно
быть
места
сожалениям.
If
you
trip
up
after
only
a
bit
Если
ты
оступился,
едва
начав,
You
have
own
it
or
quit
Ты
должен
признать
это
или
уйти.
Stop
actin
phony
cause
she'll
know
if
it
is
Хватит
притворяться,
она
почувствует
фальшь.
You
have
to
show
her
every
moment
you're
devoted
as
it
gets
Ты
должен
показывать
ей
каждое
мгновение,
что
ты
предан
ей,
как
никто
другой.
You're
my
past
and
my
present
and
my
future
combined
Ты
- мое
прошлое,
настоящее
и
будущее
воедино,
So
we
can
last
forever
long
two
of
a
kind
Мы
можем
быть
вместе
вечно,
два
сапога
пара.
But
I
don't
have
a
present
I
thought
you
wouldn't
mind
Но
у
меня
нет
подарка,
я
подумал,
ты
не
будешь
против,
If
I
just
Waxed
Poetic
bout
my
beautiful
bride
Если
я
просто
воспою
оду
своей
прекрасной
невесте?
You're
my
past
and
my
present
and
my
future
combined
Ты
- мое
прошлое,
настоящее
и
будущее
воедино,
So
we
can
last
forever
long
two
of
a
kind
Мы
можем
быть
вместе
вечно,
два
сапога
пара.
But
I
don't
have
a
present
I
thought
you
wouldn't
mind
Но
у
меня
нет
подарка,
я
подумал,
ты
не
будешь
против,
If
I
just
Waxed
Poetic
bout
my
beautiful
bride
Если
я
просто
воспою
оду
своей
прекрасной
невесте?
I
got
a
soulmate
at
home
with
the
kids
У
меня
есть
родственная
душа,
она
дома
с
детьми.
I'd
say
she
had
me
at
hello
Я
бы
сказал,
она
покорила
меня
с
первого
взгляда.
I
think
I
owe
her
a
kiss
Думаю,
я
должен
ее
поцеловать.
We
went
from
chatting
on
the
phone
Мы
перешли
от
разговоров
по
телефону
To
on
the
throne
where
she
sits
К
тому,
что
она
сидит
на
троне.
The
dopest
I
could
ever
hope
to
be
with
Самая
крутая,
с
кем
я
мог
бы
быть,
That's
matrimonial
bliss
Вот
что
такое
супружеское
счастье.
I've
never
known
any
chick
with
brass
cajones
Я
никогда
не
встречал
девушку
с
железной
хваткой
And
an
ass
so
thick
it
don't
really
fit
into
fancy
chones
И
такой
большой
задницей,
что
она
не
влезает
в
модные
трусы.
I'm
just
glad
that
you
took
the
chance
to
know
me
Я
просто
рад,
что
ты
рискнула
узнать
меня.
You're
My
lone
queen
Ты
моя
королева,
My
homie
my
misses
my
last
and
only
Мой
друг,
моя
жена,
моя
последняя
и
единственная.
That's
for
Keek
Это
для
Кик,
From
a
man
that
works
to
be
От
мужчины,
который
старается
быть
All
that
he
can
for
her
to
see
Тем,
кем
он
может
быть,
чтобы
она
это
видела.
So
happy
anniversary
С
годовщиной
свадьбы,
Number
three
Третьей
по
счету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wilson Iii
Attention! Feel free to leave feedback.