Awful - Isten Kegyelmezzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Awful - Isten Kegyelmezzen




Isten Kegyelmezzen
Божья Милость
Nem figyeltél rám pedig megmondtam,
Ты не слушала меня, хотя я говорил,
Ha nem leszel, velem az agyam felrobban
Если тебя не будет рядом, мой мозг взорвётся
A szívem jégbe fagyott már nem dobban
Моё сердце замерзло во льду, больше не бьётся
Az életemen kívül mindent eldobtam
Всё, кроме жизни, я отбросил
A mai napig sokan azt mondják Awful gyerek,
До сих пор многие говорят, что Awful хороший парень,
De ha rád gondolok még mindig meg megyek,
Но когда я думаю о тебе, я всё ещё схожу с ума,
Akit bennem láttál soha többé nem leszek,
Тем, кем ты меня видела, я больше никогда не буду,
Mert amikor elmentél, azaz énem elveszett
Потому что, когда ты ушла, та часть меня исчезла
Tőled vadultam, nélküled nem nyugszom meg
С тобой я был диким, без тебя не успокоюсь
5 évem van, hátra addig a világot nyúzom meg
У меня осталось 5 лет, до тех пор я буду мучить этот мир
Nekem nem maradt már tudod csak a rappem
У меня ничего не осталось, знаешь, только мой рэп
Acélos lesz az akaratom, mert csatában edzem
Моя воля станет стальной, потому что я закаляюсь в боях
Hiába tervezünk, nem tudjuk mi lesz, holnap
Как бы мы ни планировали, мы не знаем, что будет завтра
Én itt maradtam te meg már ki tudja, hogy hol vagy
Я остался здесь, а ты, кто знает, где ты
Hiába tervezünk, nem tudjuk mi lesz holnap
Как бы мы ни планировали, мы не знаем, что будет завтра
Lehet menni, kell az égbe, hogy ha szólnak
Возможно, нужно идти на небеса, когда позовут
Isten kegyelmezzen, mert én nem fogok,
Пусть Бог смилостивится, потому что я не буду,
Addig harcolok, amíg össze nem rogyok
Я буду бороться, пока не упаду
Köszönöm URAM, de úgy látom már nincsen mit
Спасибо, Господи, но, похоже, больше ничего нет
Pokolra jutok, de viszek magammal mindenkit
Я попаду в ад, но заберу с собой всех
Kegyetlen, akinek nincs veszteni valója
Жесток тот, кому нечего терять
Emberi bőrből szabatok magamra zakót ma
Сегодня я сошью себе пиджак из человеческой кожи
Vérben fog éjszaka úszni a hold
Ночью луна будет купаться в крови
Mert az élők mellé feltámad minden holt
Потому что рядом с живыми восстанут все мёртвые
Engem a harag, ami vezérel,
Меня ведёт гнев,
A sötét oldalam most nekem vezényel,
Моя тёмная сторона сейчас мной командует,
Elvettél tőlem most én veszek, tőled el
Ты отняла у меня, теперь я отниму у тебя
Vágd le a kisujjad a kezdet meg törjed el
Отрежь свой мизинец для начала, сломай его
Gyerünk, mutasd meg mi a tisztelet,
Давай, покажи мне, что такое уважение,
Hogyha testvéred vagyok, akkor megteszed
Если ты мой брат, то ты это сделаешь
Minden fars kutyát én ki x-elek
Я вычеркну каждого фальшивого пса
Az életed az nem, de a halálod az fix lehet
Твоя жизнь - нет, но твоя смерть может быть гарантирована
Akkor van vége amikor én mondom
Конец, когда я скажу
Kíváncsi vagyok, mi van a fejedben felbontom,
Мне интересно, что у тебя в голове, я вскрою её,
Az emlékek ki kaparva
Воспоминания выцарапаны
Úgy most már jöhet a pa pa pa
Так что теперь может быть па-па-па
Refrén A Veszettség kutya fasza lesz
Припев: Бешеный пёс будет охрененным
Ahhoz amit Awful neked most az asztalra tesz
От того, что Awful сейчас кладёт тебе на стол
Magam látom egy megtépett lélekben
Я вижу себя в изодранной душе
Mert kurva szar volt, amikor az álomból felébredtem
Потому что было чертовски хреново, когда я проснулся ото сна
Mennék, én tesó vissza a mátrixba
Я бы вернулся, братан, обратно в матрицу
Csak hát az a helyzet a sorsom lett átírva
Но дело в том, что моя судьба была переписана
Holnap eldob, majd aki még számít ma
Завтра бросит тот, кто ещё сегодня важен
Harakiri! Szamuráj kard belém állítva
Харакири! Самурайский меч вонзен в меня
Kivégzek mindenkit magamat is, hogyha vesztek
Я казню всех, включая себя, если вы проиграете
Ha eddig még nem akkor most tuti megvesztek
Если до сих пор не проиграли, то теперь точно проиграете
Mert csak az nem győzhet, aki vesztegel
Потому что победить может только тот, кто не стоит на месте
Még egy háborút én már nem vesztek el
Я больше не проиграю ни одной войны
A szabályok adottak be lesznek tartva
Правила установлены, они будут соблюдены
A derekamon sorakozik a köcsögök skalpja
На моём поясе висят скальпы мудаков
Esküszöm, sajnálom, hogy ezt látnod kell
Клянусь, мне жаль, что ты должна это видеть
De nincsen kegyelem a torkodat vágom el
Но нет никакой пощады, я перережу тебе горло
Refrén
Припев






Attention! Feel free to leave feedback.