Awful - Veszettség - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Awful - Veszettség




Habzik a szám, megvesztem
У меня изо рта идет пена, я схожу с ума.
Én nem felejtek még emlékszem
Я не забыл я все еще помню
Szoptátok a faszom mikor elkezdtem
Сосать мой член, когда я начал
Most meg nem látok mellettem egyet sem
Теперь я не вижу никого из них.
Azt sajnálom, hogy azzal tettem jót
Мне жаль, что я поступил хорошо.
Aki rohadt egy mocskos féreg volt
Кто трахался с грязным червем
Nem patkány mert abban van egy kis gerinc
Это не крыса, потому что у нее есть маленький позвоночник.
De te akkora féreg vagy, hogy a föld körül keringsz
Но ты такой червь, что вращаешься вокруг Земли.
Nem is értem, hogy páran miért nem
Я не знаю, почему некоторые люди этого не делают.
Adták fel, mert amit nyomnak szégyen
Они сдались потому что то на что они давят это позор
Más volt régen, én is érzem
Раньше все было по-другому, я тоже это чувствую.
Változik minden de a zene a részem
Все меняется, но музыка-это часть меня.
Mindenre készen állok
Я готов ко всему.
Hol a csapatod? Hol vannak a kannibálok?
Где твоя команда, где людоеды?
Biztos egy filmben, ahol mindenki animált
Конечно в фильме где все оживлены
Én meg a fejembe bújtattam Hannibált
И я вложил Ганнибала в свою голову.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
Minden szopónak gatya húzzatok haza
Все сосунки надевают штаны дома
Indul a para ki lesz firkálva mindnek a fara
Начнем параграф будет начертан на хвосте у всех
Kit érdekel, hogy gucci vagy zara?
Какая разница, Гуччи это или Зара?
Ugyanolyan büdös mindnek a szara
Все они пахнут одинаково.
Gyűjtsétek a fészen a lájkot
Собирай лайки на своем гнезде
Egymást leszopjátok
Сосут друг у друга
Látom húzzátok rám a szátok
Я вижу, ты прикасаешься ко мне губами.
Vágom még mindig itt vagyok
Я знаю, что все еще здесь.
A sarat állom garantálom,
Я буду стоять на своем, я гарантирую,
Hogy valóra válik az álom
Что мечта сбудется.
Ez nem mese, nincsen kívánságod három
Это не сказка, у тебя нет желания.
Hogy foglalkoztam veletek már bánom
Я сожалею о том, как поступил с тобой.
De így van ez és így is lesz
Но так есть и так будет.
Mindenki azt kapja vissza amit letesz
Каждый получает обратно то, что положил.
Háromszor torlok meg minden sérelmet
Я заполню каждую жалобу три раза.
Ez egy intőjel az összes féregnek
Это предупреждающий сигнал для всех червей.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
Mindenki VV daráljuk péppé
Все ВВ перемалывают в порошок
Gyerek szét nézzél szart hord a TV
Дети смотрят дерьмо по телевизору
Ha dolgozni kell akkor nem jön egy se
Если тебе нужно работать, ты не придешь.
De a cinema-ba fel tudtok jönni Pestre
Но ты можешь пойти в кино.
Vér folyik az orromból de nem szívok port
Из носа течет кровь, но я не курю.
Csak idegből el rappelek 16 sort
Я просто прочитаю 16 строк из нервов
Nehezen viselem ezt a szánalmas kort
Мне тяжело жить в этом жалком возрасте.
Ahol az a legmenőbb aki több csíkot tolt
Где круче всего тот, кто раздвинул больше полос
A testvéreim mögöttem stabil a tartásom
Мои братья позади меня моя поза устойчива
Kurvából nem lesz szalonna a padláson
Бекона на чердаке не будет.
Mit akartok? A síromat megásom
Чего ты хочешь? рою себе могилу.
De én belehúzlak téged is barátom
Но я втяну в это и тебя, мой друг.
A tűz ég bennem nem én égek benne
Огонь горит во мне я не горю в нем
Égjen az aki rám késeket fenne
Сожги того, кто приставил ко мне ножи.
Mocsok világban a média szennye
В грязном мире, в грязи СМИ.
Pusztít, mint a gazdagok rendje
Разрушая, как орден богачей.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.
A fejem elvesztem megvesztem
Я теряю голову я теряю голову
Hogy belekezdtem ez lett a vesztem
То, как я начал, стало моей гибелью.
Megyek tovább én veszetten
Я продолжу, я сошел с ума.
Neked adom a gyógyszert amit szedtem
Я дам тебе лекарство, которое принял.





Writer(s): tamás kuris


Attention! Feel free to leave feedback.