Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing In Return
Nichts als Gegenleistung
I
feel
my
pain
goin
deeper
Ich
spüre,
wie
mein
Schmerz
tiefer
geht
Been
showing
love
but
I
see
that
it's
never
enough
Hab
Liebe
gezeigt,
doch
ich
seh,
dass
es
nie
genug
ist
She
like
to
talk
to
much
Sie
redet
zu
viel
Don't
know
if
I
trust
her
Weiß
nicht,
ob
ich
ihr
trau
So
I
ain't
telling
her
nun
Also
erzähl
ich
ihr
nichts
I
got
demons
on
me
Ich
habe
Dämonen
an
mir
Thousands
of
em
marching
on
my
back
Tausende
von
ihnen
marschieren
auf
meinem
Rücken
Versus
me
and
you
Gegen
mich
und
dich
You
tell
me
that
I
should
just
hold
on
Du
sagst
mir,
ich
soll
einfach
durchhalten
Just
hold
on
Einfach
durchhalten
Baby
just
hold
on
Baby,
halt
einfach
durch
Been
feeling
so
lonely
(so
lonely)
Fühl
mich
so
einsam
(so
einsam)
Been
feeling
so
lonely
(so
lonely)
Fühl
mich
so
einsam
(so
einsam)
I
just
been
tryna
get
my
head
on
straight
Ich
versuch
nur,
meinen
Kopf
geradezukriegen
But
I'm
still
losing
my
mind
Aber
ich
verlier
immer
noch
den
Verstand
Been
focused
on
my
goals
feel
like
I'm
running
out
of
time
Konzentrier
mich
auf
meine
Ziele,
fühl,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
I
feel
insane
like
I
need
help
Ich
fühl
mich
wahnsinnig,
als
bräuchte
ich
Hilfe
I
see
them
people
moving
stealth
Ich
seh,
wie
diese
Leute
sich
heimlich
bewegen
She
always
fuck
my
mind
up
Sie
bringt
meinen
Verstand
immer
durcheinander
When
she
tell
me
I
should
go
to
hell
Wenn
sie
mir
sagt,
ich
soll
zur
Hölle
fahren
I'm
a
new
me
and
it's
a
shame
that
you
could
never
tell
Ich
bin
ein
neuer
Ich,
und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
es
nie
merken
würdest
And
the
same
one
that
kick
it
with
you
want
to
see
you
fail
Und
derselbe,
der
mit
dir
abhängt,
will
deinen
Untergang
I
feel
like
I
can
breathe
Ich
fühl,
als
könnte
ich
atmen
So
I
can't
get
no
sleep
Also
krieg
ich
keinen
Schlaf
I
don't
know
what
I'll
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
werde
I
don't
know
what
I'll
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
werde
I
don't
know
how
I'll
get
if
I
ever
see
you
leave
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
klarkomm,
wenn
ich
dich
je
gehen
seh
I
don't
know
how
it
feel
to
get
through
this
shit
with
ease
Ich
weiß
nicht,
wie
sich's
anfühlt,
durch
diesen
Scheiß
leicht
durchzukommen
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
I
told
ya
that
I
been
sober
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
war
nüchtern
I'm
looking
in
the
eyes
of
a
cobra
Ich
schau
in
die
Augen
einer
Kobra
I
see
everything
getting
slower
Ich
sehe
alles
langsamer
werden
Thousands
of
bitches
on
my
live
Tausende
Nutten
in
meinem
Live-Stream
Bitch
get
the
fuck
up
out
my
life
Schlampe,
verschwinde
aus
meinem
Leben
I'm
tryna
smoke
can
you
past
the
light
Ich
will
rauchen,
kannst
du
das
Licht
weiterreichen
You
can
only
hit
my
shit
twice
Du
darfst
nur
zweimal
an
meinem
Ding
ziehen
I'm
up
all
damn
night
Ich
bin
die
ganze
verdammte
Nacht
wach
Got
to
catch
this
flight
Muss
diesen
Flug
kriegen
Naw
that
wrong
ain't
right
Nein,
das
ist
falsch,
nicht
richtig
Naw
that
wrong
ain't
right
Nein,
das
ist
falsch,
nicht
richtig
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
Not
sober
but
I
need
closure
Nicht
nüchtern,
aber
ich
brauche
einen
Schlussstrich
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
Come
over
can
you
come
over
Komm
vorbei,
kannst
du
vorbeikommen
I
feel
when
you
ain't
on
my
side
Ich
spür's,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Seite
stehst
I
run
but
I
can
never
hide
Ich
renne,
aber
ich
kann
mich
nie
verstecken
Been
faking
all
my
laughs
and
my
smiles
Hab
all
mein
Lachen
und
Lächeln
gefälscht
It
hurt
me
when
you
let
me
down
Es
tut
weh,
wenn
du
mich
im
Stich
lässt
feel
like
I
can
breathe
Fühl,
als
könnte
ich
atmen
So
I
can't
get
no
sleep
Also
krieg
ich
keinen
Schlaf
I
don't
know
what
I'll
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
werde
I
don't
know
what
I'll
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
werde
I
don't
know
how
I'll
get
if
I
ever
see
you
leave
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
klarkomm,
wenn
ich
dich
je
gehen
seh
I
don't
know
how
it
feel
to
get
through
this
shit
with
ease
Ich
weiß
nicht,
wie
sich's
anfühlt,
durch
diesen
Scheiß
leicht
durchzukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jashaun Hurston
Attention! Feel free to leave feedback.