Lyrics and translation Awie - Bara
Semalaman
'ku
tak
lena
Всю
ночь
я
не
спал,
Bayangmu
menjelma
Твой
образ
являлся
мне.
Rindu
semakin
menyala
Тоска
всё
сильнее
разгорается,
Di
dalam
dada
В
моей
груди.
Kini
baru
kusedari
Только
сейчас
я
понял,
Cinta
bersemi
Что
любовь
проросла,
Berputik
di
ranting
hati
Расцвела
на
ветви
моего
сердца.
Bahagia
'kan
menanti
dua
sejoli
Счастье
ждёт
нас,
Dalam
ikatan
kasih
yang
terpatri
В
нерушимых
узах
любви.
Bara
yang
panas
membara
Жар,
что
пылает
во
мне,
Sanggup
kugenggami
jua
Я
готов
вынести.
Namun
kutempuhi
dengan
rela
Я
пройду
через
это
с
радостью,
Tak
peduli
Мне
всё
равно.
Gerhana
jiwa
ini
sudah
ubati
Затмение
моей
души
исцелено,
Kini
kumiliki
Теперь
ты
моя,
'Ku
tak
akan
sunyi
Я
больше
не
одинок,
Kerna
kau
di
sisi
Ведь
ты
рядом.
Kau
bidadari
Ты
моя
богиня,
Kaulah
penyeri
Ты
моя
радость.
Terukir
sebuah
janji
Дано
чистое
и
искреннее
обещание,
Yang
tulus
dan
suci
Святое
и
вечное.
Bara
yang
panas
membara
Жар,
что
пылает
во
мне,
Sanggup
kugenggami
jua
Я
готов
вынести.
Namun
kutempuhi
dengan
rela
Я
пройду
через
это
с
радостью,
Tak
peduli
Мне
всё
равно.
Gerhana
jiwa
ini
sudah
ubati
Затмение
моей
души
исцелено,
Kini
kumiliki
Теперь
ты
моя,
'Ku
tak
akan
sunyi
Я
больше
не
одинок,
Kerna
kau
di
sisi
Ведь
ты
рядом.
Kau
bidadari
Ты
моя
богиня,
Kaulah
penyeri
Ты
моя
радость.
Terukir
sebuah
janji
Дано
чистое
и
искреннее
обещание,
Yang
tulus
dan
suci
Святое
и
вечное.
Bara
yang
menyala
Жар,
что
горит,
Biar
sepanas
mana
bahangnya
terasa
Пусть
его
пламя
обжигает
меня,
Kupelihara
cinta
yang
setia
Я
сохраню
нашу
любовь,
Hingga
ke
akhirnya
bersama
bahagia
До
самого
конца,
в
счастье.
Cinta
yang
menyala
Любовь,
что
горит.
Semalaman
'ku
tak
lena
Всю
ночь
я
не
спал,
Bayangmu
menjelma
Твой
образ
являлся
мне.
Rindu
semakin
menyala
Тоска
всё
сильнее
разгорается,
Di
dalam
dada
В
моей
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Kamarudin, Saari Jusoh
Attention! Feel free to leave feedback.