Awie - Nicotine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Awie - Nicotine




Nicotine
Никотин
Ilang taon, ilang buwan, ilang araw kasama ka
Сколько лет, сколько месяцев, сколько дней мы вместе с тобой,
Hindi mo ako tinalikuran noong makilala ka
Ты не бросила меня, когда я тебя узнал.
Tinuring kitang kaibigan sa ingay at katahimikan
Считал тебя другом в шуме и тишине,
Kapag meron ako at sa panahong kagipitan
Когда у меня всё хорошо и в трудные времена.
Ikaw lang ang aking tanging malalapitan
Только к тебе я могу обратиться.
Makita ka lang ng iba ika'y pandidirihan
Другие брезгливо смотрят на тебя,
Pero sakin bakit palagi mo kong naaakit
Но почему ты так манишь меня?
Masama ka raw pero naramdaman ko ang 'yong malasakit
Говорят, ты вредная, но я чувствую твою заботу.
Nandito ka nung ako ay 'di sigurado, problemado, tensyonado
Ты была рядом, когда я был неуверен, в проблемах, в напряжении,
Kasama manalo o matalo
В победе и поражении.
Iiwan mo din naman ako sa huli
В конце концов, ты всё равно покинешь меня,
Kahit mahirap para sakin 'di mag aatubili
И хотя мне будет трудно, я не колеблясь,
Natapakan ang upos mabubuhay ko matubos
Раздавлю окурок, смогу тебя выкупить,
Di ko susubukan kahit na maraming pambili
Не буду пробовать, даже если будет много денег.
Kahit ano ang sinubukan ko itim, puti, pula
Что бы я ни пробовал, чёрный, белый, красный,
Sinindihan ko ang lahat ang problema ibinuga
Я поджигал всё, выдыхая проблемы.
Sapul ang aking baga sa balak mong maitim
Мои лёгкие поражены твоей чёрной целью,
Nahumaling na ako agad saking unang tikim
Я сразу же пристрастился с первой затяжки.
Pano ba naman kahit saan man kita bitbitin
Ведь куда бы я тебя ни взял,
Malawak ang mundo kahit saan kita hihithitin
Мир огромен, где угодно я тебя вдохну.
Kasama ka palagi pagkatapos kong kumain
Ты всегда со мной после еды,
Nawawala ka ba, madalas kasi kitang hanapin
Ты пропадаешь? Я часто тебя ищу.
Balang araw ang buhay ko'y kayang kaya mong nakawin
Когда-нибудь ты сможешь украсть мою жизнь,
Ang katumbas mong isang araw kapalit kung bibilangin
Один твой день в обмен на мой, если считать.
Walang makakatulong sakin kundi sarili ko
Никто не поможет мне, кроме меня самого,
Tinulungan ko lang wasakin
Я лишь помог разрушить себя.
Hinubog na ko ng usok na namuo sa hangin
Меня сформировал дым, витающий в воздухе,
Mailayo sayo yan ang tangi kong panalangin
Уберечь от тебя других моя единственная молитва.





Writer(s): Mark Eco


Attention! Feel free to leave feedback.