Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring By Spring
Ring bis zum Frühling
When
your
parents
married,
they
were
just
twenty-one
Als
deine
Eltern
heirateten,
waren
sie
gerade
einundzwanzig
Now
you're
going
on
twenty
Jetzt
bist
du
fast
zwanzig
You've
got
plenty
of
regrets
Du
hast
voller
Bedauern
You
don't
want
this
to
be
one
Du
willst
nicht,
dass
dies
eines
wird
No
one
ever
liked
you
Niemand
mochte
dich
je
So
if
you
don't
act
fast,
you'll
forever
be
lonely
Wenn
du
nicht
schnell
handelst,
bleibst
du
für
immer
einsam
Dig
your
nails
into
those
hands
Grab
deine
Nägel
in
diese
Hände
This
is
your
only
chance
Dies
ist
deine
einzige
Chance
You're
expecting
too
much
Du
erwartest
zu
viel
Maybe
that's
what
they
want
from
you
Vielleicht
ist
es
das,
was
sie
von
dir
wollen
You're
expecting
too
much
Du
erwartest
zu
viel
But
you
know
what
you
gotta
do
Aber
du
weißt,
was
du
tun
musst
You're
on
your
own,
don't
count
on
it
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
zähl
nicht
darauf
You're
on
your
own,
don't
count
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
zähl
nicht
You're
getting
old,
don't
count
on
it
Du
wirst
alt,
zähl
nicht
darauf
You're
getting
old,
don't
count
Du
wirst
alt,
zähl
nicht
A
woman
you'll
be
and
a
woman
you'll
stay
Eine
Frau
wirst
du
sein
und
eine
Frau
bleibst
du
A
wife
and
a
mother,
a
home
you
will
make
Eine
Frau
und
Mutter,
ein
Zuhause
schaffst
du
There's
floors
to
be
swept
and
there's
cookies
to
bake
Es
gibt
Böden
zu
fegen
und
Kekse
zu
backen
And
nothing
but
all
of
your
whole
life
at
stake
Und
dein
ganzes
Leben
steht
auf
dem
Spiel
Find
the
one
to
have
and
hold
Finde
den
einen,
zu
haben
und
zu
halten
Risk
your
life
to
keep
them
close
Riskier
dein
Leben,
um
sie
nah
zu
halten
Doomed
if
you
don't
get
that
ring
by
spring
Verdammt,
wenn
du
nicht
bis
Frühling
den
Ring
hast
Risk
your
life
for
the
important
things
Riskier
dein
Leben
für
das
Wichtige
You're
expecting
too
much
Du
erwartest
zu
viel
Maybe
that's
what
they
want
from
you
Vielleicht
ist
es
das,
was
sie
von
dir
wollen
You're
expecting
too
much
Du
erwartest
zu
viel
But
you
know
what
you
gotta
do
Aber
du
weißt,
was
du
tun
musst
You're
on
your
own,
don't
count
on
it
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
zähl
nicht
darauf
You're
on
your
own,
don't
count
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
zähl
nicht
You're
getting
old,
don't
count
on
it
Du
wirst
alt,
zähl
nicht
darauf
You're
getting
old,
don't
count
Du
wirst
alt,
zähl
nicht
You're
on
your
own,
don't
count
on
it
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
zähl
nicht
darauf
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
No
one
ever
liked
you
Niemand
mochte
dich
je
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Sneider
Attention! Feel free to leave feedback.