Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overflowing
information
Überfließende
Informationen
From
my
brain
down
to
the
floor
Vom
Gehirn
bis
zum
Boden
Could
I
capture
concentration
Könnt'
ich
Konzentration
einfangen
And
hold
it
close
for
more
than
a
minute
Und
länger
als
'ne
Minute
festhalten
Watch
me
fake
sophistication
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Weltgewandtheit
heuchele
Look
at
me
pretend
I'm
sure
Sieh,
wie
ich
Sicherheit
vortäusche
I
don't
remember
a
moment
Ich
erinnere
keinen
Augenblick
The
clock
strikes
two,
the
clock
strikes
you
Die
Uhr
schlägt
zwei,
die
Uhr
schlägt
dich
You
get
back
up
and
follow
thru
Du
stehst
auf
und
ziehst
durch
The
hourglass
is
filled
with
ashes
Die
Sanduhr
ist
voller
Asche
I
pass
away
each
time
time
passes
Ich
vergeh
jedes
Mal,
wenn
Zeit
vergeht
Check
my
list
and
all
I
need
is
time
Prüf
meine
Liste,
alles
was
ich
brauch
ist
Zeit
Check
my
wrist
and
all
I
need
is
time
Prüf
mein
Handgelenk,
alles
was
ich
brauch
ist
Zeit
Running
faster
down
the
highway
Renne
schneller
die
Autobahn
hinunter
Destination:
anywhere
Bestimmungsort:
irgendwo
You
don't
have
to
hear
what
I
say
Du
musst
nicht
hören,
was
ich
sage
Just
let
me
breathe
for
more
than
a
minute
Lass
mich
nur
länger
als
'ne
Minute
atmen
The
clock
strikes
two,
the
clock
strikes
you
Die
Uhr
schlägt
zwei,
die
Uhr
schlägt
dich
You
get
back
up
and
follow
thru
Du
stehst
auf
und
ziehst
durch
The
hourglass
is
filled
with
ashes
Die
Sanduhr
ist
voller
Asche
I
pass
away
each
time
time
passes
Ich
vergeh
jedes
Mal,
wenn
Zeit
vergeht
So
much
at
once
So
viel
auf
einmal
So
much
I'd
never
expect
So
viel,
das
ich
nie
erwartet
hätte
I
don't
agree
with
this
society
in
which
Ich
stimm
nicht
überein
mit
dieser
Gesellschaft,
in
der
We
leave
our
lives
behind
and
friendships
hollow
Wir
Leben
zurücklassen
und
Freundschaften
hohl
Impossibility
laid
out
in
front
of
me
Unmöglichkeit
liegt
vor
mir
ausgebreitet
Picking
up
all
the
pieces
as
I
follow
Sammle
alle
Teile
auf,
während
ich
folge
Where
has
the
time
gone,
time
gone,
friend?
Wo
ist
die
Zeit
hin,
Zeit
hin,
Freund?
Didn't
you
want
this
all
to
end
some
years
ago?
Wolltest
du
nicht,
dass
dies
vor
Jahren
endet?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
has
the
time
gone,
time
gone,
now?
Wo
ist
die
Zeit
hin,
Zeit
hin,
jetzt?
If
I
had
waited
there
somehow
Wenn
ich
dort
irgendwie
gewartet
hätte
I'd
never
know
Würd'
ich's
nie
erfahren
I
don't
believe
in
this
society
in
which
Ich
glaub
nicht
an
diese
Gesellschaft,
in
der
Everyone
moves
away
for
no
good
reason
Alle
ohne
Grund
wegziehen
With
no
importance
placed
on
anything
I've
faced
Keine
Bedeutung
für
alles,
was
ich
durchmachte
Walking
out
of
my
hometown
felt
like
treason
Aus
meiner
Stadt
zu
gehen
fühlte
sich
wie
Verrat
an
Where
has
the
time
gone,
time
gone,
friend?
Wo
ist
die
Zeit
hin,
Zeit
hin,
Freund?
Didn't
you
want
this
all
to
end
some
years
ago?
Wolltest
du
nicht,
dass
dies
vor
Jahren
endet?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
has
the
time
gone,
time
gone,
now?
Wo
ist
die
Zeit
hin,
Zeit
hin,
jetzt?
If
I
had
waited
there
somehow
Wenn
ich
dort
irgendwie
gewartet
hätte
I'd
never
know
Würd'
ich's
nie
erfahren
I
need
time
Ich
brauche
Zeit
Be
is
all
we
can
do
Sein
ist
alles,
was
wir
tun
können
And
it
doesn't
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
Be
is
all
we
can
do
Sein
ist
alles,
was
wir
tun
können
And
it
doesn't
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
Be
is
all
we
can
do
Sein
ist
alles,
was
wir
tun
können
And
it
doesn't
matter
Und
es
spielt
keine
Rolle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Sneider
Attention! Feel free to leave feedback.