Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′où
vient
ce
vertige?
Woher
kommt
dieser
Schwindel?
En
l'an
3000
et
des
poussières
Im
Jahr
3000
und
ein
bisschen
Staub
On
s′arrache
de
la
terre
Wir
reißen
uns
von
der
Erde
los
Dans
les
vapeurs
cosmiques
In
den
kosmischen
Dämpfen
A
la
soute
les
ombres
malsaines
Im
Frachtraum
die
unheimlichen
Schatten
A
la
proue
notre
vierge
noire
et
querelleuse
Am
Bug
unsere
streitlustige
schwarze
Jungfrau
Brutale
et
païenne
Brutal
und
heidnisch
Ouvre
la
voie
des
cieux
intergalactiques
Eröffnet
den
Weg
der
intergalaktischen
Himmel
Explorons
les
sources
divines
Erkunden
wir
die
göttlichen
Quellen
De
notre
moi
profond
Unseres
tiefen
Ichs
Allons
chasser
les
perles
les
trésors
enfouis
Lass
uns
nach
Perlen,
vergrabenen
Schätzen
jagen
De
nos
presqu'îles
In
unseren
Halbinseln
Rêvons
glorieusement
en
Samadhi
Träumen
wir
glorreich
in
Samadhi
Soleil
des
anges
qui
nous
murmurent
Sonnenlicht
der
Engel,
die
uns
zuflüstern
Dans
le
silence
In
der
Stille
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
You
are
the
universe,
now!
Now!
You
are
the
universe,
now!
Now!
A
fond
de
cale
Im
Schiffsbauch
Hissez
les
voiles
Hisst
die
Segel
Embarquez
pour
les
contrées
lointaines
Segelt
zu
fernen
Ländern
Que
l′amour
soit
notre
emblème
Lasst
die
Liebe
unser
Emblem
sein
Et
la
terre
notre
signe
Und
die
Erde
unser
Zeichen
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
It
doesn′t
matter
It
doesn't
matter
You
are
the
universe,
now!
Now!
You
are
the
universe,
now!
Now!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Bauer
Attention! Feel free to leave feedback.