Lyrics and translation Axel Bauer - Achille
Tout
ce
qui
te
révolte
Все,
что
тебя
возмущает
Tout
ce
qui
doit
un
jour
s'en
aller
Все,
что
когда-нибудь
должно
уйти
C'est
tout
ce
qui
te
touche
Это
все,
что
тебя
касается
De
trop
près
Слишком
близко
Tout
ce
qui
nous
blesse
Все,
что
причиняет
нам
боль
Tous
ces
murmures
insensés
Все
эти
бессмысленные
шепотки
C'est
tout
ce
qu'on
s'empresse
Это
все,
к
чему
мы
спешим
Et
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
И
это
того
не
стоит
Tout
le
mal
qu'on
se
donne
Все
зло,
которое
мы
причиняем
друг
другу
Tout
un
jour
nous
abandonne
Целый
день
бросает
нас
On
se
lasse
on
se
laisse
Мы
устали,
мы
позволяем
себе
Tout
ce
qui
se
déchire
Все,
что
рвется
Quand
on
ne
trouve
plus
rien
à
se
dire
Когда
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
C'est
le
vent
qui
t'emporte
Это
ветер,
который
уносит
тебя
Qui
te
fait
fuir
Кто
заставляет
тебя
убегать
C'est
tout
qui
dégringole
Это
все,
что
падает
Quand
on
a
plus
les
mêmes
désirs
Когда
же
желания
à
travers
les
herbes
folles
сквозь
безумные
травы
On
se
lasse
on
se
laisse
Мы
устали,
мы
позволяем
себе
On
se
lasse
et
on
se
laisse
Мы
устаем
и
позволяем
себе
Tout
ce
qu'on
a
raté
Все,
что
мы
пропустили
Qu'on
pourrait
bien
un
jour
regretter
О
котором
мы
можем
когда-нибудь
пожалеть
Ce
feu
bien
allumé
Этот
хорошо
зажженный
огонь
Trop
consumé
Слишком
поглощенный
Et
ce
poing
qu'on
a
levé
И
этот
кулак,
который
мы
подняли
Peu
à
peu
est
retombé
Постепенно
спадало
Le
diable
encore
s'en
est
emparé
Дьявол
снова
завладел
им
On
se
lasse
on
se
laisse
Мы
устали,
мы
позволяем
себе
Until
the
morning
starts
again
Пока
утро
не
начнется
снова
I'm
still
believing
Я
все
еще
верю
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bauer Axel Ulrich Adolphe
Attention! Feel free to leave feedback.