Lyrics and translation Axel Bauer - Celle qui m'arrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle qui m'arrive
Та, что приходит ко мне
Tu
as
cueilli
toutes
ces
fleurs
Ты
собрала
все
эти
цветы,
Des
oeillets,
des
pensées
Гвоздики,
анютины
глазки,
Des
bouquets
de
tendresses
Букеты
нежности,
Disposé
en
douceur
Расположенные
с
такой
мягкостью
Tous
les
jours
Каждый
день.
Les
parfums
de
la
sagesse
Ароматы
мудрости,
Attendu
avec
patience
Ожидаемые
с
терпением,
Suivi
mes
errances
Ты
следовала
за
моими
блужданиями,
Suivi
le
cours
de
mes
ivresses
Следовала
течению
моего
опьянения,
Surveillé
en
silence
Наблюдала
в
молчании
Mes
absences
За
моими
отсутствиями,
Pour
ne
pas
qu′on
se
blesse
Чтобы
мы
не
ранили
друг
друга.
C'est
si
fragile
Это
так
хрупко,
Un
homme
qui
respire
Мужчина,
который
дышит,
Un
homme
qui
renait
de
ses
cendres
Мужчина,
возрождающийся
из
пепла,
Un
homme
qui
craint
le
pire
Мужчина,
который
боится
худшего,
Qui
sait
qu′il
peut
redescendre
Который
знает,
что
может
пасть
снова.
Tu
es
celle
qui
me
ressemble,
celle
qui
me
fait
grandir
Ты
та,
что
похожа
на
меня,
та,
что
помогает
мне
расти,
Qui
me
met
au
défi
de
moi-même,
me
fait
croire
que
l'on
peut
en
rire
Та,
что
бросает
мне
вызов,
заставляет
меня
верить,
что
над
этим
можно
смеяться.
Tu
es
celle
qui
tremble
mais
qui
jamais
ne
plie,
celle
qui
me
fait
tenir
Ты
та,
что
дрожит,
но
никогда
не
сгибается,
та,
что
помогает
мне
держаться.
Mon
remède,
mon
opium,
ma
source
vive
Мое
лекарство,
мой
опиум,
мой
живительный
источник,
Venue
là
un
jour
sans
prévenir
Появившаяся
однажды
без
предупреждения.
Tu
es
celle
qui
m'arrive
Ты
та,
что
приходит
ко
мне,
Celle
qui
m′arrive
Та,
что
приходит
ко
мне.
Au
feu
de
tous
les
esprits
В
огне
всех
духов,
Ceux
qui
me
hantent
Тех,
что
преследуют
меня,
Qui
m′entrainent
Что
увлекают
меня,
Ceux
qui
font
qu?
parfois
j?
oublie
Тех,
что
заставляют
меня
иногда
забывать,
Quand
j?
m?
invente
Когда
я
выдумываю
себя,
Que
j?
me
tra?
ne
Когда
я
предаю
себя,
Vers
le
c?
t?
sombre
Обращаясь
к
темной
стороне
Tu
es
mon
arche,
mon
phare,
mon
soleil,
ma
vie
Ты
мой
ковчег,
мой
маяк,
мое
солнце,
моя
жизнь,
Ma
seule
chance
d?
esp?
rer
sortir
d?
ici
Мой
единственный
шанс
надеяться
выбраться
отсюда.
Si
tu
me
laisses
tomber,
je
ne
saurais
pas
me
lever
Если
ты
бросишь
меня,
я
не
смогу
подняться,
Je
ne
saurais
pas
qui
je
suis
Я
не
буду
знать,
кто
я.
C?
est
si
fragile
Это
так
хрупко,
Un
homme
qui
respire
Мужчина,
который
дышит,
Un
homme
qui
rena?
t
de
ses
cendres
Мужчина,
возрождающийся
из
пепла,
Un
homme
qui
craint
le
pire
Мужчина,
который
боится
худшего,
Qui
sait
qu?
il
va
redescendre
Который
знает,
что
он
упадет
снова.
Tu
es
celle
qui
me
ressemble,
celle
qui
me
fait
grandir
Ты
та,
что
похожа
на
меня,
та,
что
помогает
мне
расти,
Qui
me
met
au
d?
fi
de
moi-m?
me,
me
fait
croire
que
l?
on
peut
en
rire
Та,
что
бросает
мне
вызов,
заставляет
меня
верить,
что
над
этим
можно
смеяться.
Tu
es
celle
qui
tremble
mais
qui
jamais
ne
plie,
celle
qui
me
fait
tenir
Ты
та,
что
дрожит,
но
никогда
не
сгибается,
та,
что
помогает
мне
держаться.
Mon
rem?
de,
mon
opium,
ma
source
vive
Мое
лекарство,
мой
опиум,
мой
живительный
источник,
Venue
l?
un
jour
sans
pr?
venir
Появившаяся
однажды
без
предупреждения.
Tu
es
celle
qui
m?
arrive
Ты
та,
что
приходит
ко
мне.
C?
est
si
fragile
Это
так
хрупко,
Un
homme
qui
respire
Мужчина,
который
дышит,
Un
homme
qui
rena?
t
de
ses
cendres
Мужчина,
возрождающийся
из
пепла.
Tu
es
celle
qui
me
ressemble,
celle
qui
me
fait
grandir
Ты
та,
что
похожа
на
меня,
та,
что
помогает
мне
расти,
Qui
me
met
au
d?
fi
de
moi-m?
me,
me
fait
croire
que
l?
on
peut
en
rire
Та,
что
бросает
мне
вызов,
заставляет
меня
верить,
что
над
этим
можно
смеяться.
Tu
es
celle
qui
tremble
mais
qui
jamais
ne
plie,
celle
qui
me
fait
tenir
Ты
та,
что
дрожит,
но
никогда
не
сгибается,
та,
что
помогает
мне
держаться.
Mon
rem?
de,
mon
opium,
ma
source
vive
Мое
лекарство,
мой
опиум,
мой
живительный
источник,
Celle?
celle
qui
m?
arrive
Та,
та,
что
приходит
ко
мне,
Celle
qui
m?
arrive
Та,
что
приходит
ко
мне,
Celle
qui
m?
arrive
Та,
что
приходит
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bauer Axel Ulrich Adolphe
Attention! Feel free to leave feedback.