Axel Bauer - La chasse à l'instant - Live à Ferber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Bauer - La chasse à l'instant - Live à Ferber




La chasse à l'instant - Live à Ferber
Охота на мгновение - Живое выступление в Ferber
Nous sommes partis très tôt avant le jour livide
Мы вышли очень рано, до бледного рассвета
Sans fusil ni lasso avec les poches vides
Без ружья и лассо, с пустыми карманами
On sait qu'ils sont fragiles comme des plumes au vent
Мы знаем, они хрупкие, как перья на ветру
Comme des bijoux d'argile comme des poissons d'argent
Как глиняные украшения, как серебряные рыбки
Si nous en trouvons un toi tu voudra le prendre
Если мы найдем один, ты, конечно, захочешь его взять
Le suspendre à des liens il faut savoir attendre
Подвесить на нитях, нужно уметь ждать
Une promesse les rend fou un mot ils disparaissent
Одно обещание сводит их с ума, одно слово и они исчезают
Ils craignent plus que tout être tenus en laisse
Больше всего они боятся быть на поводке
C'est la chasse à l'instant
Это охота на мгновение
Ne rien faire ne rien essayer
Ничего не делать, ничего не пытаться
Laisser faire pour ne pas les effrayer
Позволить всему идти своим чередом, чтобы не спугнуть их
Ne rien faire ne rien essayer
Ничего не делать, ничего не пытаться
Laisser faire pour ne pas les effrayer
Позволить всему идти своим чередом, чтобы не спугнуть их
A cet instant nous suspendrons nos vies
В этот миг мы остановим наши жизни
A cet instant
В этот миг
Nous sommes partis très loin à l'envers du décor
Мы ушли очень далеко, за кулисы декораций
Guidés sur des chemins dessinés par nos corps
Ведомые по тропам, начертанным нашими телами
On sait qu'ils sont craintifs comme des chiens de prairie
Мы знаем, они пугливы, как луговые собачки
Un mot définitif et les voilà partis
Одно неосторожное слово и они тут же исчезнут
Si nous en trouvons un toi tu voudra l'avoir
Если мы найдем один, ты, конечно, захочешь им обладать
Le soumettre à ta main le forcer à s'asseoir
Подчинить его своей руке, заставить его сесть
La possession les tue un serment les immole
Обладание убивает их, клятва приносит им в жертву
Je voudrais tant que tu ne les voies qu'en plein vol
Я так хочу, чтобы ты видела их только в свободном полете
Ne rien faire ne rien essayer
Ничего не делать, ничего не пытаться
Laisser faire pour ne pas les effrayer
Позволить всему идти своим чередом, чтобы не спугнуть их
Ne rien faire ne rien essayer
Ничего не делать, ничего не пытаться
Laisser faire pour ne pas les effrayer
Позволить всему идти своим чередом, чтобы не спугнуть их
A cet instant nous suspendrons nos vies
В этот миг мы остановим наши жизни
A cet instant nous suspendrons nos vies
В этот миг мы остановим наши жизни
A cet instant nous suspendrons nos vies
В этот миг мы остановим наши жизни
A cet instant
В этот миг
A cet instant
В этот миг
A cet instant
В этот миг





Writer(s): Pierre-yves Lebert, Axel Bauer


Attention! Feel free to leave feedback.