Lyrics and translation Axel Bauer - Le voyageur
Ma
main
dessine
un
visage
Моя
рука
рисует
лицо
Qui
va
me
trahir
Кто
меня
предаст?
La
douceur
de
son
orgueil
Сладость
его
гордыни
Me
dit
qu'il
est
bientôt
l'heure
de
partir
Говорит
мне,
что
скоро
пора
уходить
Attiré
par
ce
présage
Привлеченный
этим
предзнаменованием
Que
vais-je
devenir
Кем
я
стану
Ce
visage
là
m'attache
à
des
images
Это
лицо
привязывает
меня
к
картинкам
Que
j'aurais
voulu
fuir
Что
я
хотел
бы
убежать
S'envole
la
misérable
envie
qui
me
tire
Улетает
жалкое
желание,
которое
тянет
меня
Pour
me
conduire
ailleurs
Чтобы
отвезти
меня
в
другое
место.
Encore
me
suit
Снова
следует
за
мной
L'ange
de
ce
voyageur
Ангел
этого
путешественника
Emmêlé
dans
les
roseaux
Запутался
в
камышах
Pour
lui
tourner
le
dos
Чтобы
отвернуться
от
него.
Ça
le
fait
rire
aux
éclats
Это
заставляет
его
смеяться.
De
me
voir
d'en
haut
Видеть
меня
сверху
Etre
si
bas
Быть
таким
низким
Donne-moi
la
certitude
Дай
мне
уверенность
D'être
sur
le
chemin
Быть
на
пути
Et
non
dans
un
lointain
refuge
И
не
в
далеком
убежище
Ou
le
crépuscule
demeure
sans
fin
Или
сумерки
остаются
бесконечными
Donne
moi
la
certitude
Дай
мне
уверенность
De
guider
mon
destin
Руководить
моей
судьбой
Raconte
moi
en
murmure
Расскажи
мне
шепотом
Que
le
voyageur
reconnaîtra
les
siens
Пусть
путешественник
узнает
своих
Toi
seul
pourra
décider
Только
ты
сможешь
решить
D'être
au-dessus
de
tout
Быть
выше
всего
на
свете
Tu
comprendras
que
ce
que
tu
sais
Ты
поймешь,
что
знаешь
то,
что
знаешь
Tu
le
sauras
toujours
Ты
всегда
будешь
знать
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Bauer, Christine Lidon
Attention! Feel free to leave feedback.