Lyrics and translation Axel Bauer - Marche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café,
citrons,
téquila
Кофе,
лимоны,
текила
Poisson,
videz-le
moi
Рыбу,
выпотроши
мне
её
Je
suis
viré
de
chez
moi
Меня
выгнали
из
дома
Coke
et
pain
coupé
en
tranches
Кола
и
хлеб,
нарезанный
ломтиками
Ma
vie
coupée
en
trois
Моя
жизнь,
разделенная
на
три
части
La
vie
s'arrête
là
Жизнь
заканчивается
здесь
Salades,
navets,
jambon
cru
Салаты,
репа,
сырая
ветчина
J'y
croyais,
j'y
crois
plus
Я
верил,
я
больше
не
верю
Dire
que
j'ai
Сказать,
что
я
Couches
et
bouillie,
blédina
Подгузники
и
каша,
Blédina
Les
mères
ont
tous
les
droits
У
матерей
все
права
La
garde,
c'est
elle
qui
l'aura
Опеку
получишь
ты
Ketchup,
bombecs
et
pizza
Кетчуп,
чипсы
и
пицца
Ce
week-end,
je
le
vois
В
эти
выходные
я
увижу
его
Mais
un
week-end
sur
trois
Но
только
одни
выходные
из
трёх
Barres
de
nuts
et
barres
de
mars
Батончики
с
орехами
и
Mars
Le
dindon
de
la
farce
Индейка
для
фарса
Caddie
rempli,
je
m'hyper
au
pas
de
course
Полная
тележка,
я
несусь
в
бешеном
темпе
Le
coeur
à
la
casse
Сердце
разбито
Passe
à
la
caisse
Иду
к
кассе
Qui
va
payer
le
prix?
Кто
заплатит
цену?
Qui
va
payer
le
prix?
Кто
заплатит
цену?
Courses
à
faire,
affaire
de
coeur
Покупки,
дело
сердечное
Un
doux
leurre
anti-douleur
Сладкий
обман,
обезболивающее
Ou
tu
marches,
ou
tu
meurs
Или
идешь,
или
умираешь
Ou
tu
marches,
ou
tu
meurs
Или
идешь,
или
умираешь
Dire
que
j'ai
Сказать,
что
я
Dire
que
j'ai...
Сказать,
что
я...
Plus
jamais
Больше
никогда
Plus
jamais
Больше
никогда
Qui
en
paiera
le
prix?
Кто
за
это
заплатит?
Qui
en
fera
les
frais?
Кто
понесет
расходы?
Qui
en
paiera
le
prix?
Кто
за
это
заплатит?
Qui
en
fera
les
frais?
Кто
понесет
расходы?
Qui
va
payer
le
prix?
Кто
заплатит
цену?
Qui
va
payer
le
prix?
Кто
заплатит
цену?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Juan Tamayo, Axel Bauer, Arnaud Giroux
Attention! Feel free to leave feedback.