Axel Bauer - Personne n'est parfait - Live à Ferber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Bauer - Personne n'est parfait - Live à Ferber




Personne n'est parfait - Live à Ferber
Никто не идеален - Живое выступление в Ferber
On avance comme tous les jours
Мы идём вперёд, как и всегда,
Et on marche et on court
Идём и бежим,
La t? te haute et les poings serr? s
С гордо поднятой головой и сжатыми кулаками,
Tr? s bien dress? s
Хорошо выдрессированные.
Mais le jour ou on s'est pench?
Но в тот день, когда мы наклонились,
Juste pour voir comment c'? tait
Просто чтобы увидеть, каково это,
C'est s? r qu'on est bien tomb?
Мы точно упали,
Sans se relever
Не в силах подняться.
Les? tats qui d? sarment
Состояния, которые разоружают,
Les sourires qui font mal
Улыбки, которые причиняют боль,
On ose jamais le dire
Мы никогда не осмеливаемся сказать об этом.
Mais oui personne n'est parfait
Но да, никто не идеален,
On se cache pour pleurer
Мы прячемся, чтобы плакать,
Ne pas se montrer? genoux essouffl?
Чтобы не показывать себя на коленях, задыхаясь.
Oui personne n'est parfait
Да, никто не идеален,
Personne n'est parfait
Никто не идеален.
On avance comme tous les jours
Мы идём вперёд, как и всегда,
On titube et on est sourd
Спотыкаясь и глохнем,
Les yeux cern? s le coeur enfl?
С кругами под глазами и раздутым сердцем,
Bien trop fatigu? s
Слишком усталые.
Mais le jour ou on se d? tache
Но в тот день, когда мы отстраняемся,
Qu'on se sao? le qu'on reste l? che
Когда понимаем, что остаёмся трусами,
? A s'embrouille et? a abime
Всё запутывается и портится,
De ne faire que passer
Оттого, что мы просто проходим мимо.
Les? tats qui d? sarment
Состояния, которые разоружают,
Les sourires qui font mal
Улыбки, которые причиняют боль,
On ose jamais le dire
Мы никогда не осмеливаемся сказать об этом.
Mais oui personne n'est parfait
Но да, никто не идеален,
On se cache pour pleurer
Мы прячемся, чтобы плакать,
Ne pas se montrer? genoux essouffl?
Чтобы не показывать себя на коленях, задыхаясь.
Oui personne n'est parfait
Да, никто не идеален,
Personne n'est parfait
Никто не идеален.





Writer(s): Axel Bauer, Ilhem Kadid


Attention! Feel free to leave feedback.