Axel Fernando - La Mujer Que Yo Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Fernando - La Mujer Que Yo Quiero




La Mujer Que Yo Quiero
Женщина, которую я люблю
La mujer que yo quiero no necesita
Женщина, которую я люблю, не нуждается
Bañarse cada noche en agua bendita
В том, чтоб каждую ночь в святой воде купаться.
Tiene muchos defectos dice mi madre
У неё много недостатков, говорит моя мать,
Y demasiados huesos dice mi padre
И слишком много костей, говорит мой отец.
Pero ella es mas verdad que el pan y la tierra
Но она настоящей хлеба и земли,
Mi amor es un amor de antes de la guerra, para saberlo
Моя любовь это любовь до начала войны, чтобы ты знала.
La mujer que yo quiero no necesita
Женщина, которую я люблю, не нуждается
Deshojar cada noche una margarita
В том, чтоб каждую ночь обрывать лепестки ромашки.
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
Женщина, которую я люблю, сочный плод,
Prendida en mi alma como si cualquier cosa
Засевший в моей душе, как само собой разумеющееся.
Con ella quieren dármela mis amigos
С ней хотят меня познакомить мои друзья,
Y se amargan la vida mis enemigos
А мои враги отравляют себе жизнь,
Porque sin querer tu, te envuelve su arrullo
Потому что, не желая того, ты попадаешь под её чары,
Y contra su calor se pierde el orgullo y la vergüenza
И перед её теплом теряется гордость и стыд.
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
Женщина, которую я люблю, сочный плод,
Madurando felíz, dulce y vanidosa
Счастливый, сладкий и тщеславный, созревающий.
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
Женщина, которую я люблю, привязала меня к своему ярму,
Para sembrar la tierra de punta a punta
Чтобы засеять землю от края до края
De un amor que nos habla con voz de sabio
Любовью, которая говорит с нами голосом мудреца
Y tiene de mujer la piel y los labios
И имеет женскую кожу и губы.
Son todos suyos mis compañeros de antes
Все мои прежние товарищи принадлежат ей:
Mi perro, mi escaléctric y mis amantes, pobre Juanito
Моя собака, мой автодром и мои любовницы, бедный Хуанито.
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
Женщина, которую я люблю, привязала меня к своему ярму,
Pero por favor no se lo digas nunca
Но, пожалуйста, никогда ей об этом не говори.
Pero por favor no, no se lo digas nunca
Пожалуйста, нет, не говори ей об этом никогда.
No, no, no se lo digas
Нет, нет, нет, не говори ей.
No por favor
Нет, пожалуйста.
Ella es la mujer que yo quiero
Она женщина, которую я люблю,
Mi amor yo se lo entrego
Ей я отдаю свою любовь.





Writer(s): Juan Manuel Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.