Lyrics and translation Axel Fernando - Parece Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Mentira
Кажется, неправда
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Tenerte
en
mis
brazos,
besarte
de
nuevo
Что
держу
тебя
в
объятиях,
целую
вновь.
Me
llena
la
vida
Ты
наполняешь
жизнь
мою,
Sentir
tu
perfume
me
trae
recuerdos
Твой
аромат
навевает
воспоминанья,
Me
lleva
a
esos
dias
Уносит
в
те
дни,
De
amor
a
las
nubes,
de
mis
fantasías
Любви
до
небес,
моих
фантазий.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Me
alegra
saber
que
has
venido
a
buscarme
Рад
я
знать,
что
ты
пришла
искать
меня,
Y
que
aún
no
me
olvidas
Что
ты
ещё
не
забыла,
Que
llevas
mi
nombre
como
un
talismán
Что
носишь
имя
моё,
как
талисман,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днём.
Parece
mentira
que
hoy
vas
a
ser
mía
Кажется,
неправда,
что
сегодня
ты
будешь
моей.
Parece
mentira
que
vas
a
quedarte
para
siempre
conmigo
Кажется,
неправда,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда.
Me
cuesta
creer
que
pasó
la
tormenta
y
que
fui
el
elegido
Мне
трудно
поверить,
что
буря
прошла,
и
я
избранный.
Parece
mentira
que
todo
lo
malo
quedó
en
el
pasado
Кажется,
неправда,
что
всё
плохое
осталось
в
прошлом,
Que
no
estoy
soñando,
que
puedo
tocarte,
que
estás
a
mi
lado
Что
я
не
сплю,
что
могу
коснуться
тебя,
что
ты
рядом.
Parece
mentira,
mentira
que
estás
de
nuevo
aquí
Кажется,
неправда,
неправда,
что
ты
снова
здесь,
Y
hasta
puedo
sentir,
los
latidos
de
tu
corazón
И
я
даже
слышу
биение
твоего
сердца.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Me
alegra
saber
que
has
venido
a
buscarme
Рад
я
знать,
что
ты
пришла
искать
меня,
Y
que
aún
no
me
olvidas
Что
ты
ещё
не
забыла,
Que
llevas
mi
nombre
como
un
talismán
Что
носишь
имя
моё,
как
талисман,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днём.
Parece
mentira
que
hoy
vas
a
ser
mía
Кажется,
неправда,
что
сегодня
ты
будешь
моей.
Parece
mentira
que
vas
a
quedarte
para
siempre
conmigo
Кажется,
неправда,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда.
Me
cuesta
creer
que
pasó
la
tormenta
y
que
fui
el
elegido
Мне
трудно
поверить,
что
буря
прошла,
и
я
избранный.
Parece
mentira
que
todo
lo
malo
quedó
en
el
pasado
Кажется,
неправда,
что
всё
плохое
осталось
в
прошлом,
Que
no
estoy
soñando,
que
puedo
tocarte,
que
estás
a
mi
lado
Что
я
не
сплю,
что
могу
коснуться
тебя,
что
ты
рядом.
Parece
mentira,
mentira
que
estás
de
nuevo
aquí
Кажется,
неправда,
неправда,
что
ты
снова
здесь,
Y
hasta
puedo
sentir,
los
latidos
de
tu
corazón
И
я
даже
слышу
биение
твоего
сердца.
Dime
que
no
estoy
soñando
Скажи,
что
я
не
сплю,
Siento
que
me
estás
amando,
dimelo
Чувствую,
ты
меня
любишь,
скажи
мне.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Tenerte
en
mis
brazos
Что
держу
тебя
в
объятиях,
Besarte
de
nuevo
Целую
вновь.
Me
llenas
de
vida
Ты
наполняешь
меня
жизнью.
Ay,
parece
mentira
Ах,
кажется,
неправда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfano Omar E
Attention! Feel free to leave feedback.