Lyrics and translation Axel Muñiz - Te Esperaré
Te Esperaré
I'll Wait for You
Seré
de
todo,
menos
perfecto
I'll
be
everything
but
perfect
Frente
a
él,
no
soy
nada
especial
Compared
to
him,
I'm
nothing
special
Pero
por
ti
estaría
dispuesto
But
for
you
I'd
be
willing
to
A
ser
tu
modelo
ideal
Become
your
perfect
role
model
Sé
que
no
quieres
otro
en
su
lugar
I
know
you
don't
want
anyone
else
in
his
place
Así
que
di
si
te
parece
mal
So
tell
me
if
it
seems
wrong
Pero
no
me
puedo
contener
But
I
can't
contain
myself
Yo
me
la
juego
solo
por
ganar
I'm
playing
the
game
to
win
it
Lo
que
haga
falta
por
volverte
a
amar
I'll
do
whatever
it
takes
to
love
you
again
Solo
espero
hacerte
comprender
I
just
hope
you
understand
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
That
I
won't
repeat
the
same
mistake
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
I'll
love
you,
forever,
my
friend,
I'll
wait
for
you
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(ah,
ah,
ah)
And
if
you
ever
leave
him,
you
know
(ah,
ah,
ah)
Que
te
esperaré
(ah)
That
I'll
wait
for
you
(ah)
Que
te
esperaré
(ah,
ah,
ah)
That
I'll
wait
for
you
(ah,
ah,
ah)
Prefiero
creer
que
sigo
en
tu
mente
I'd
rather
believe
that
I'm
still
in
your
mind
A
pensar
que
te
olvidaste
de
mí
Than
to
think
you've
forgotten
about
me
Y
sí,
duele
verte
con
otro
en
tus
brazos
And
yes,
it
hurts
to
see
you
with
someone
else
in
your
arms
Dará
igual,
con
tal
que
te
haga
feliz
I
don't
care,
as
long
as
it
makes
you
happy
Extraño
ser
algo
más
que
amigos
I
miss
being
more
than
just
friends
Siempre
más
que
viejos
conocidos
More
than
just
old
acquaintances
Como
antes
Like
we
used
to
be
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
That
I
won't
repeat
the
same
mistake
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
I'll
love
you,
forever,
my
friend,
I'll
wait
for
you
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(ah,
ah,
ah)
And
if
you
ever
leave
him,
you
know
(ah,
ah,
ah)
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
That
I
won't
repeat
the
same
mistake
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
I'll
love
you,
forever,
my
friend,
I'll
wait
for
you
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(Mmmm)
And
if
you
ever
leave
him,
you
know
(Mmmm)
Sabes
bien...
(oh,
oh,
oh)
Que
te
esperaré
You
know...
(oh,
oh,
oh)
That
I'll
wait
for
you
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Prefiero
creer
que
sigo
en
tu
mente
I'd
rather
believe
that
I'm
still
in
your
mind
A
pensar
que
te
olvidaste
de
mí
Than
to
think
you've
forgotten
about
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Muniz, Leroy Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.