Lyrics and translation Axel Rudi Pell - On the Edge of Our Time
On
the
horizon
at
the
end
of
our
time
На
горизонте
в
конце
нашего
времени.
See
the
rainbow
shimmer,
looking
for
peace
of
mind
Смотри,
Как
мерцает
Радуга,
ища
душевного
спокойствия.
Flames
in
the
sky
and
Heaven's
up
in
smoke
Пламя
в
небе,
и
Небеса
в
дыму.
So
many
die,
too
late
to
catch
the
rope
Так
много
умирают,
слишком
поздно
ловить
веревку.
Why
don't
you
come
and
rescue
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Can
you
believe
there's
a
safe
place
to
be?
Ты
можешь
поверить,
что
есть
безопасное
место?
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лед
мы
уплыли
в
небо.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Все
осталось
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем,
почему.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
The
last
days
on
Earth,
no
escape
from
the
dark
Последние
дни
на
Земле,
выхода
из
темноты
нет.
Lost
with
broken
memories
Потерянный
с
разбитыми
воспоминаниями.
Time
passes
on,
too
late
for
our
saving
Время
идет,
слишком
поздно
для
наших
сбережений.
Contrary
day,
anxiety,
on
this
saddened
day
Напротив
день,
тревога,
в
этот
печальный
день.
Why
don't
you
come
and
rescue
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Can
you
believe
there's
a
safe
place
to
be?
Ты
можешь
поверить,
что
есть
безопасное
место?
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лед
мы
уплыли
в
небо.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Все
осталось
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем,
почему.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лед
мы
уплыли
в
небо.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Все
осталось
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем,
почему.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
Faraway,
on
our
way,
there
is
no
tomorrow
Далеко,
на
нашем
пути,
завтра
не
наступит.
Hear
our
prayer
on
our
endless
way
Услышь
нашу
молитву
на
нашем
бесконечном
пути.
Drowning
in
sorrow
alone,
oh,
hear
our
prayer
Тонем
в
одиночестве
в
печали,
о,
услышь
нашу
молитву.
Oh,
woah,
woah
О,
Уоу,
уоу!
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лед
мы
уплыли
в
небо.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Все
осталось
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем,
почему.
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
длится
вечно
на
краю
нашего
времени.
All
is
left
and
gone,
we
still
don't
know
Все
осталось
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем.
Still
don't
know,
still
don't
know
why
До
сих
пор
не
знаю,
до
сих
пор
не
знаю,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Rudi Pell
Attention! Feel free to leave feedback.