Axel Rudi Pell - Sign of the Times - translation of the lyrics into Russian

Sign of the Times - Axel Rudi Pelltranslation in Russian




Sign of the Times
Знамение времени
On the edge of darkness
На грани тьмы,
On the edge of time
На грани времени,
We lost the place of no return
Мы потеряли точку невозврата.
Since we all got wiser
С тех пор, как мы все поумнели,
Since we lost the fools
С тех пор, как мы потеряли глупцов,
We're on our way to better times
Мы на пути к лучшим временам,
Better times
Лучшим временам.
Looking down on the ashes
Смотрим вниз на пепел,
But moving on to a new world
Но движемся к новому миру.
Never too late
Никогда не поздно
Creating and moving
Творить и двигаться,
Finding out it's the sign of the times
Понимая, что это знамение времени.
Can't take a break
Нельзя сделать перерыв,
No twisting and turning
Никаких поворотов и извилин,
Calling out it's the sign of the times
Возвещая, что это знамение времени,
The sign of the times
Знамение времени.
Passing by a Rainbow
Проходя мимо радуги,
Not that far away
Не так уж далеко,
Reaching out for a better place to stay
Стремясь к лучшему пристанищу.
Looking back in anger
Оглядываясь с гневом,
Looking back in pain
Оглядываясь с болью,
Can't understand what we did to our home
Не могу понять, что мы сделали с нашим домом.






Attention! Feel free to leave feedback.