Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley of Sin
Долина греха
Life
is
unreal,
in
the
darkest
dreams
Жизнь
нереальна,
в
самых
темных
снах,
We
felt
it
all,
a
long
time
ago
Мы
чувствовали
это
все,
давным-давно.
Can't
find
our
way
through
silent
screams
Не
можем
найти
свой
путь
сквозь
беззвучные
крики,
Searching
for
the
way
to
go
Ищем
дорогу,
куда
идти.
Too
blind
to
realize
Слишком
слепы,
чтобы
понять,
Our
way
will
lead
through
fire
'n
ice
Наш
путь
лежит
через
огонь
и
лед.
Dreamings
of
paradise,
prophecies
of
scary
nights
Мечты
о
рае,
пророчества
о
страшных
ночах,
Higher
and
higher,
through
the
mist
and
snow
Все
выше
и
выше,
сквозь
туман
и
снег,
Through
the
fog,
a
long
time
to
go
Сквозь
мрак,
долгий
путь
предстоит.
Out
in
the
cold,
but
still
feel
the
fire
В
холоде,
но
все
еще
чувствуем
огонь,
Hearing
echoes
of
darkest
desire
Слышим
отголоски
самых
темных
желаний.
Pre-On
and
on
Вперед
и
вперед,
We
travel
through
the
danger
zone
Мы
путешествуем
по
опасной
зоне.
On
and
on
Вперед
и
вперед,
You're
out
on
your
own
Ты
одна.
In
the
valley
of
sin
(sin,
sin,
sin)
В
долине
греха
(грех,
грех,
грех),
Bad
nights
to
remember
Плохие
ночи,
которые
стоит
помнить.
Sin
(sin,
sin,
sin)
Грех
(грех,
грех,
грех),
They
don't
let
you
go
Они
не
отпустят
тебя.
Masked
fools
are
screaming,
death
is
dancing
in
the
dark
Замаскированные
глупцы
кричат,
смерть
танцует
в
темноте,
Life
without
a
soul
is
like
a
flame
without
a
spark
Жизнь
без
души
как
пламя
без
искры.
The
faces
of
doom
told
us
all
wrong
Лица
гибели
сказали
нам
неправду,
Whispering
tales
from
the
shadow
zone
Шепчут
сказки
из
зоны
теней.
Up
down
the
hill,
in
this
fullmoon
night
Вверх
и
вниз
по
холму,
в
эту
ночь
полнолуния,
Warriors
are
waiting
for
the
final
fight
Воины
ждут
финальной
битвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AXEL RUDI PELL
Album
Mystica
date of release
25-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.