Lyrics and translation Axel St. Patience - Pearls & Peroxide
I'll
write
the
play
я
напишу
пьесу
You
wear
the
pearls
Вы
носите
жемчуг
Type
out
our
destiny
in
Courier
Напечатай
нашу
судьбу
в
Курьере
I'll
write
the
words
я
напишу
слова
You
take
the
pills
Вы
принимаете
таблетки
Don't
care
'bout
the
flashes,
Marilyn
Плевать
на
вспышки,
Мэрилин.
I'll
write
my
best
yet
Я
напишу
все,
что
в
моих
силах
You
break
down
on
the
set
Вы
ломаетесь
на
съемочной
площадке
But
no
one
wears
pearls
quite
like
you
Но
никто
не
носит
жемчуг
так,
как
ты
I
focus
on
syntax
Я
ориентируюсь
на
синтаксис
Your
picture
picks
up
slack
Твоя
картинка
набирает
слабину
Our
fictions
reach
climax
Наши
вымыслы
достигают
апогея
Don't
hide
behind
Не
прячься
за
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
(P-p-peroxide)
Рр-пероксид
Your
wife's
at
home
Твоя
жена
дома
But
I
don't
think
she'll
mind
Но
я
не
думаю,
что
она
будет
против
If
you
want
to
meet
at
the
studio
Если
вы
хотите
встретиться
в
студии
But
you
got
the
part
Но
ты
получил
роль
And
my
plays
won't
sell
И
мои
пьесы
не
будут
продаваться
I
know
that
I'm
no
DiMaggio
Я
знаю,
что
я
не
Ди
Маджио
I'll
write
my
best
yet
Я
напишу
все,
что
в
моих
силах
You
break
down
on
the
set
Вы
ломаетесь
на
съемочной
площадке
But
no
one
wears
pearls
quite
like
you
Но
никто
не
носит
жемчуг
так,
как
ты
I
focus
on
syntax
Я
ориентируюсь
на
синтаксис
Your
picture
picks
up
slack
Твоя
картинка
набирает
слабину
Our
fictions
reach
climax
Наши
вымыслы
достигают
апогея
Don't
hide
behind
Не
прячься
за
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
(P-p-peroxide)
Рр-пероксид
I-I-I-I
think
I
would
die
IIII
думаю,
что
я
умру
For
some
fuckin'
peroxide
Для
какой-то
гребаной
перекиси
On
a
witch
hunt
На
охоте
на
ведьм
For
some
bottle
blondes
Для
некоторых
бутылочных
блондинок
But
no
one
wears
pearls
Но
никто
не
носит
жемчуг
Quite
like
you
Совсем
как
ты
Goddamn,
it
may
be
art
Черт
возьми,
это
может
быть
искусство
And
the
reason
we're
apart
И
причина,
по
которой
мы
врозь
But
none
of
it
Но
ничего
из
этого
No,
none
of
it
Нет,
ничего
из
этого
I
cannot
judge
я
не
могу
судить
No
tongue
for
it
Нет
языка
для
этого
No,
none
of
it
Нет,
ничего
из
этого
No,
none
of
it
Нет,
ничего
из
этого
(No
one
wears
pearls
quite
like
you)
(Никто
не
носит
жемчуг
так,
как
ты)
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
(P-p-peroxide)
Рр-пероксид
Your
p-p-peroxide
Ваш
pp-пероксид
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Allie, Nick Strauch
Attention! Feel free to leave feedback.