Axel St. Patience - Pearls & Peroxide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel St. Patience - Pearls & Peroxide




Pearls & Peroxide
Жемчуг и перекись
I'll write the play
Я напишу пьесу,
You wear the pearls
Ты наденешь жемчуг.
Type out our destiny in Courier
Напечатаю нашу судьбу шрифтом Courier.
I'll write the words
Я напишу слова,
You take the pills
Ты примешь таблетки.
Don't care 'bout the flashes, Marilyn
Не обращай внимания на вспышки, Мэрилин.
I'll write my best yet
Я напишу свой лучший текст,
You break down on the set
Ты сорвешься на съемочной площадке.
But no one wears pearls quite like you
Но никто не носит жемчуг так, как ты.
I focus on syntax
Я сосредоточен на синтаксисе,
Your picture picks up slack
Твоя фотография восполняет пробелы.
Our fictions reach climax
Наши вымыслы достигают кульминации.
Don't hide behind
Не прячься за
Your p-p-peroxide
Своей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью,
Your p-p-peroxide
Своей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью.
(P-p-peroxide)
(П-п-перекисью.)
Your wife's at home
Твоя жена дома,
But I don't think she'll mind
Но я не думаю, что она будет против,
If you want to meet at the studio
Если ты захочешь встретиться со мной в студии.
But you got the part
Но ты получила роль,
And my plays won't sell
А мои пьесы не продаются.
I know that I'm no DiMaggio
Я знаю, что я не Ди Маджио.
I'll write my best yet
Я напишу свой лучший текст,
You break down on the set
Ты сорвешься на съемочной площадке.
But no one wears pearls quite like you
Но никто не носит жемчуг так, как ты.
I focus on syntax
Я сосредоточен на синтаксисе,
Your picture picks up slack
Твоя фотография восполняет пробелы.
Our fictions reach climax
Наши вымыслы достигают кульминации.
Don't hide behind
Не прячься за
Your p-p-peroxide
Своей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью,
Your p-p-peroxide
Своей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью.
(P-p-peroxide)
(П-п-перекисью.)
I-I-I-I think I would die
М-м-мне кажется, я бы умер
For some fuckin' peroxide
За немного гребаной перекиси.
On a witch hunt
На настоящей охоте на ведьм
For some bottle blondes
За какими-нибудь крашеными блондинками.
But no one wears pearls
Но никто не носит жемчуг
Quite like you
Так, как ты.
Goddamn, it may be art
Черт возьми, возможно, это искусство
And the reason we're apart
И причина, по которой мы в ссоре.
But none of it
Но ничто из этого,
No, none of it
Нет, ничто из этого,
I cannot judge
Я не могу осуждать.
No tongue for it
Язык не повернется.
No, none of it
Нет, ничто из этого,
No, none of it
Нет, ничто из этого
Is true
Неправда.
(No one wears pearls quite like you)
(Никто не носит жемчуг так, как ты.)
Your p-p-peroxide
Твоей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью,
Your p-p-peroxide
Твоей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью.
(P-p-peroxide)
(П-п-перекисью.)
Your p-p-peroxide
Твоей п-п-перекисью,
P-p-peroxide
П-п-перекисью.





Writer(s): Austin Allie, Nick Strauch


Attention! Feel free to leave feedback.