Lyrics and translation Axel Tony feat. Dry - Au-delà des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-delà des mots
За гранью слов
D-R-Y,
Axel
Tony
D-R-Y,
Axel
Tony
Et
quand
la
vie
m'opresse,
que
j'me
laisse
aller
И
когда
жизнь
меня
угнетает,
я
позволяю
себе
расслабиться
Perdu
dans
cet
univers
le
temps
s'écoule
Потерянный
в
этой
вселенной,
время
утекает
Elle
est
tout
c'qu'il
me
reste
tout
c'que
j'ai
trouvé
Она
— всё,
что
у
меня
осталось,
всё,
что
я
нашёл
Dans
ce
monde
qui
tourne
à
l'envers
quand
tout
s'écroule
В
этом
мире,
который
переворачивается
с
ног
на
голову,
когда
всё
рушится
J'ai
cette
mélodie
qui
revient
allumer
l'étincelle
У
меня
есть
эта
мелодия,
которая
возвращается,
чтобы
зажечь
искру
Cette
voix
qui
s'entête
et
m'appelle
Этот
голос,
который
упорствует
и
зовёт
меня
Hey
yo
comme
un
espoir
qui
s'éveille
en
moi
Эй,
как
надежда,
пробуждающаяся
во
мне
Pour
dire
au
monde
qu'enfin
j'ai
trouvé
celle
Чтобы
сказать
миру,
что
наконец-то
я
нашёл
ту,
Qui
me
ramène
à
l'essentiel
et
rythme
mes
heures
Которая
возвращает
меня
к
сути
и
задаёт
ритм
моим
часам
Entre
elle
est
moi
c'est
au-delà
des
mots
Между
нами
— это
за
гранью
слов
Puis
qu'entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Ведь
между
нами
всё
уже
сказано
Quand
ma
vie
sonne
faux
Когда
моя
жизнь
звучит
фальшиво
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Её
нежность
возвращает
меня
к
тому,
кто
я
есть
J'aime
au-delà
de
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
Я
люблю
за
гранью
слов
(за
гранью
слов,
за
гранью
слов)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(За
гранью
слов,
за
гранью
слов)
Han,
et
quand
ma
vie
sonne
faux,
elle
seule
la
rend
belle
Хм,
и
когда
моя
жизнь
звучит
фальшиво,
только
она
делает
её
прекрасной
1001
défauts
mais
j'l'ai
ramenée
sur
l'autel
1001
недостаток,
но
я
вознёс
её
на
алтарь
Et
moi
souvent
quand
j'chute,
c'est
elle
qui
m'relève
И
я,
часто
когда
падаю,
именно
она
меня
поднимает
C'est
au-delà
des
mots,
voire
au-delà
du
rêve
Это
за
гранью
слов,
даже
за
гранью
мечты
Donc
la
nuit
je
ne
dors
plus
et
la
sollicite
à
tout
heure
Поэтому
ночью
я
больше
не
сплю
и
обращаюсь
к
ней
в
любое
время
Ne
vis
qu'au
rythme
de
sa
vie,
ses
battament
de
coeur
Живу
только
в
ритме
её
жизни,
её
сердцебиения
Le
coeur
sur
la
main
me
donne
sans
retour
С
открытым
сердцем
отдаюсь
безвозвратно
Quand
je
lui
crache
de
fois
ma
haine
sans
détours
Когда
я
иногда
изливаю
на
неё
свою
ненависть
без
обиняков
Elle
comme
toujours,
fidèle
au
poste
Она,
как
всегда,
верно
на
посту
Plus
proche
que
mon
ombre
au
soleil
comme
sous
les
porches
Ближе,
чем
моя
тень,
на
солнце
и
под
крышей
Et
moi
quand
la
haine
me
percute
j'crois
bien
que
c'est
la
seule
qui
m'apaise
И
я,
когда
ненависть
поражает
меня,
думаю,
что
она
единственная,
кто
меня
успокаивает
Me
crie
son
amour
dans
les
oreilles
et
mes
mots
se
taisent
Кричит
мне
о
своей
любви
в
уши,
и
мои
слова
замолкают
Puisque
entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Ведь
между
нами
всё
уже
сказано
Quand
ma
vie
sonne
faux
Когда
моя
жизнь
звучит
фальшиво
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Её
нежность
возвращает
меня
к
тому,
кто
я
есть
J'l'aime
au
delà
des
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
Я
люблю
её
за
гранью
слов
(за
гранью
слов,
за
гранью
слов)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(За
гранью
слов,
за
гранью
слов)
Pour
le
pire
et
le
meilleur
В
горе
и
в
радости
Dans
ce
monde
plus
rien
n'me
fait
peur
В
этом
мире
меня
больше
ничего
не
пугает
C'est
la
seule
qui
fait
battre
mon
coeur
Она
единственная,
кто
заставляет
биться
моё
сердце
Puisque
entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Ведь
между
нами
всё
уже
сказано
Quand
ma
vie
sonne
faux
Когда
моя
жизнь
звучит
фальшиво
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Её
нежность
возвращает
меня
к
тому,
кто
я
есть
J'l'aime
au
delà
des
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
Я
люблю
её
за
гранью
слов
(за
гранью
слов,
за
гранью
слов)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(За
гранью
слов,
за
гранью
слов)
Han,
nous
on
l'aime
au-delà
des
mots
Хм,
мы
любим
её
за
гранью
слов
Nous
on
l'aime
au-delà
des
mots
Мы
любим
её
за
гранью
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Koua, Pascal Boniani Koeu, Nicolas Martin, Axel Tonye, Landry Delica, Karim Deneyer
Attention! Feel free to leave feedback.