Axel Tony - Au-delà des mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Tony - Au-delà des mots




Au-delà des mots
За пределами слов
Et quand la vie m'oppresse,
И когда жизнь меня угнетает,
Que j'me laisse aller perdu dans cette univers le temps
Когда я теряюсь в этой вселенной, время
S'écoule
Течет
Elle tout ce qu'il me reste
Она всё, что у меня осталось,
Tout ce que j'ai trouvé
Всё, что я нашел
Dans ce monde qui tourne a l'envers
В этом мире, который перевернут с ног на голову
Quand tout s'écroule
Когда всё рушится,
J'ai cette mélodie qui revient allumer l'étincelle
У меня есть эта мелодия, которая возвращается, чтобы зажечь искру,
Cette voix qui s'entête et m'appelle
Этот голос, который упорствует и зовет меня,
yo comme un espoir qui s'éveille en moi
Эй, словно надежда пробуждается во мне,
Pour dire au monde qu'enfin j'ai trouvé celle
Чтобы сказать миру, что наконец-то я нашел ту,
Qui me ramène à l'essentiel et rythme mes heures
Которая возвращает меня к сути и задает ритм моим часам,
Entre elle et moi c'est au-delà des mots
Между нами это за пределами слов,
Puisqu'entre elle et moi tout est déjà dit
Ведь между нами всё уже сказано.
Quand ma vie sonne faux
Когда моя жизнь звучит фальшиво,
Sa douceur me ramène a qui je suis
Ее нежность возвращает меня к тому, кто я есть.
Je l'aime au-delà des mots
Я люблю ее за пределами слов.
Encore ce temps qui passe, passe, sans s'arrêter
Снова это время, которое идет, идет, не останавливаясь,
Perdu dans cette univers la nuit le jour
Потерянный в этой вселенной, ночь и день,
Et tant chercher ma place, place, sans la trouver
И так долго ищу свое место, место, не находя его
Dans ce monde qui tourne a l'envers aveugle et sourd
В этом мире, который вращается задом наперед, слепом и глухом.
J'ai cette mélodie qui revient allumer l'étincelle
У меня есть эта мелодия, которая возвращается, чтобы зажечь искру,
Cette voix qui s'entête et m'appelle
Этот голос, который упорствует и зовет меня,
yo comme un espoir qui s'élève en moi
Эй, словно надежда воспаряет во мне,
Pour dire au monde qu'enfin j'ai trouvé celle
Чтобы сказать миру, что наконец-то я нашел ту,
Qui me ramène à l'essentiel et rythme mes heures
Которая возвращает меня к сути и задает ритм моим часам,
Entre elle et moi c'est au-delà des mots
Между нами это за пределами слов,
Puisqu'entre elle et moi tout est déjà dit
Ведь между нами всё уже сказано.
Quand ma vie sonne faux
Когда моя жизнь звучит фальшиво,
Sa douceur me ramène a qui je suis
Ее нежность возвращает меня к тому, кто я есть.
Je l'aime au-delà des mots
Я люблю ее за пределами слов.





Writer(s): KARIM DENEYER, AXEL TONYE, LANDRY DELICA, NICOLAS MARTIN, RAPHAEL KOUA, PASCAL KOEU


Attention! Feel free to leave feedback.