Axel Tony - Au-delà des mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Tony - Au-delà des mots




Et quand la vie m'oppresse,
И когда жизнь угнетает меня,
Que j'me laisse aller perdu dans cette univers le temps
Пусть я отпущу себя потерянным в этой вселенной на время
S'écoule
Течет
Elle tout ce qu'il me reste
Она все, что у меня осталось
Tout ce que j'ai trouvé
Все, что я нашел
Dans ce monde qui tourne a l'envers
В этом перевернутом мире
Quand tout s'écroule
Когда все рушится,
J'ai cette mélodie qui revient allumer l'étincelle
У меня есть эта мелодия, которая возвращается, чтобы зажечь искру
Cette voix qui s'entête et m'appelle
Этот упрямый голос зовет меня
yo comme un espoir qui s'éveille en moi
Эй, эй, как Надежда, которая пробуждается во мне
Pour dire au monde qu'enfin j'ai trouvé celle
Чтобы сказать миру, что наконец-то я нашел эту
Qui me ramène à l'essentiel et rythme mes heures
Который возвращает меня к основам и ускоряет мои часы
Entre elle et moi c'est au-delà des mots
Между ней и мной это выходит за рамки слов
Puisqu'entre elle et moi tout est déjà dit
Поскольку между ней и мной все уже сказано
Quand ma vie sonne faux
Когда моя жизнь звучит неправильно
Sa douceur me ramène a qui je suis
Его мягкость возвращает меня к тому, кто я есть
Je l'aime au-delà des mots
Я люблю его за пределами слов
Encore ce temps qui passe, passe, sans s'arrêter
Все еще это время проходит, проходит, не останавливаясь
Perdu dans cette univers la nuit le jour
Потерянный в этой вселенной ночью днем
Et tant chercher ma place, place, sans la trouver
И так много искать свое место, место, не находя его
Dans ce monde qui tourne a l'envers aveugle et sourd
В этом мире, перевернутом вверх дном, слепом и глухом
J'ai cette mélodie qui revient allumer l'étincelle
У меня есть эта мелодия, которая возвращается, чтобы зажечь искру
Cette voix qui s'entête et m'appelle
Этот упрямый голос зовет меня
yo comme un espoir qui s'élève en moi
Эй, эй, как Надежда, которая растет во мне
Pour dire au monde qu'enfin j'ai trouvé celle
Чтобы сказать миру, что наконец-то я нашел эту
Qui me ramène à l'essentiel et rythme mes heures
Который возвращает меня к основам и ускоряет мои часы
Entre elle et moi c'est au-delà des mots
Между ней и мной это выходит за рамки слов
Puisqu'entre elle et moi tout est déjà dit
Поскольку между ней и мной все уже сказано
Quand ma vie sonne faux
Когда моя жизнь звучит неправильно
Sa douceur me ramène a qui je suis
Его мягкость возвращает меня к тому, кто я есть
Je l'aime au-delà des mots
Я люблю его за пределами слов





Writer(s): KARIM DENEYER, AXEL TONYE, LANDRY DELICA, NICOLAS MARTIN, RAPHAEL KOUA, PASCAL KOEU


Attention! Feel free to leave feedback.