Axel Tony - J'y crois encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Tony - J'y crois encore




J'y crois encore
Я все еще верю
Je sais que ce n'est pas toi la fille que j'attendais
Я знаю, что ты не та девушка, которую я ждал,
Que dans mon cœur j'espérais
Которую в своем сердце я надеялся встретить.
Que dans mon cœur j'espérais
Которую в своем сердце я надеялся встретить.
Regarde-moi après tout ce que tu m'as fait
Посмотри на меня, после всего, что ты сделала,
Je ne sais même plus qui j'étais
Я даже больше не знаю, кем я был.
Je ne sais même plus qui j'étais
Я даже больше не знаю, кем я был.
Quand j'ai vu ton regard s'approcher
Когда я увидел, как твой взгляд приближается,
S'approcher de moi
Приближается ко мне,
Je caressais l'espoir que c'était toi et pas une autre
Я лелеял надежду, что это была ты, а не кто-то другой.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
(Je sais que cet amour)
знаю, что эта любовь)
(Je sais que cet amour)
знаю, что эта любовь)
(Je sais que cet amour)
знаю, что эта любовь)
(Épargne-moi et sors...)
(Пощади меня и уйди...)
Tu t'es joué de moi, de ma vie, de mes projets
Ты играла мной, моей жизнью, моими планами,
Pour avoir ce que tu voulais
Чтобы получить то, что ты хотела.
Pour avoir ce que tu voulais
Чтобы получить то, что ты хотела.
Dis-moi pourquoi à chaque fois tu disparais
Скажи мне, почему каждый раз ты исчезаешь,
Une fois que le mal est fait
Как только зло совершено?
C'est trop tard le mal est fait
Слишком поздно, зло уже совершено.
Quand j'ai vu ton regard s'éloigner
Когда я увидел, как твой взгляд удаляется,
S'éloigner de moi
Удаляется от меня,
Jamais je n'aurai cru que c'était pour les bras d'un autre
Я никогда бы не подумал, что это ради объятий другого.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Depuis toi, chaque jour qui se lève est un combat
С тех пор, как ты появилась, каждый новый день это борьба.
Délivre-moi
Освободи меня.
Accorde-moi juste une trêve
Дай мне хотя бы передышку.
Un jour sans toi
Один день без тебя.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Je sais que cet amour sonne faux
Я знаю, что эта любовь фальшива,
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Je sais que cet amour sonne faux (oui je sais, oui je sais)
Я знаю, что эта любовь фальшива (да, я знаю, да, я знаю)
Pourtant tu vois j'y crois encore
Но, видишь ли, я все еще верю.
Épargne-moi et sors de ma vie
Пощади меня и уйди из моей жизни.
Je sais que cet amour (de ma vie, de ma vie)
Я знаю, что эта любовь (из моей жизни, из моей жизни)
Je sais que cet amour (épargne-moi)
Я знаю, что эта любовь (пощади меня)
(Épargne moi et sors de ma vie)
(Пощади меня и уйди из моей жизни)
Je sais que cet amour (oui je sais)
Я знаю, что эта любовь (да, я знаю)
Je sais que cet amour (sonne faux, sonne faux)
Я знаю, что эта любовь (фальшива, фальшива)
Délivre-moi
Освободи меня.
(Je sais que cet amour)
знаю, что эта любовь)
(Je sais que cet amour)
знаю, что эта любовь)
Délivre-moi et sors de ma vie
Освободи меня и уйди из моей жизни.





Writer(s): Axel Tony, Dino Sirius, N-zup


Attention! Feel free to leave feedback.